Bibliographie sélective adulte sur la Chine
L'équipe de la médiathèque remercie chaleureusement Vincent Durand-Dastès, sinologue et maître de conférence à l'Institut national des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) qui a largement contribué à l'établissement de la partie "Littérature" de cette bibliographie.
Livres de photographie, beaux livres, tourisme W. ou l'œil d'un long-nez : récits et photographies / Patrick Zachmann
Marval, 1995
[770 ZAC]
Une découverte photographique de la diaspora chinoise dans le monde, à la manière d'une enquête policière.
Quarante ans de photographie en Chine / Marc Riboud
Nathan, 1996
[770 RIB]
Une succession de photographies qui nous restituent la Chine dans sa continuité.
Shanghaï / Bettina Rheims et Serge Bramly
Laffont, 2003
[770 RHE]
Bettina Rheims visite Shanghaï en captant des corps ou des visages de femmes de tous les milieux : danseuse, promeneuse, lycéenne, actrice, etc. Ses photographies posées et mises en scène rendent compte d'une intimité presque éternisée. A l'inverse, le texte de Serge Bramly, dans le mouvement, offre un contraste intéressant avec la vision photographique.
Chine / Etienne Dehau
Ed. de Lodi (Géo partance), 2003
[915.1 DEH]
Pour découvrir la Chine d'est en ouest, ses paysages et ses peuples.

La grande muraille de Chine / Roland et Sabrina Michaud, Michel Jan
Imprimerie Nationale, 2000
[915.1 MIC]
Evoque l'essentiel des 2 000 ans d'histoire de la Chine, à partir de la première unification de l'Etat au IIIème siècle avant J.-C. et de la construction de la Grande Muraille pour repousser les invasions barbares, à la Chine moderne symbolisée par la même muraille.
Brodeurs de brume : les Miao de la Chine secrète / Annie Reffet
Soline, 1999
[915.1 REF]
Un reportage photographique sur le peuple chinois Miao, montagnards, anciens guerriers, sans tradition écrite et dont la broderie est la seule façon de transmettre la mémoire.
Voyage dans la Chine des cavernes / Jean-Paul Loubes et Serge Sibert
Arthaud, 2003
[728 LOU]
Dans un massif montagneux du Nord-Est de la Chine, 20 à 30 millions de Chinois vivent dans des yaodongs. Ces habitats, réalisés dans des grottes, existent depuis plus de 6 000 ans et constituent une réponse architecturale à un environnement hostile.
Vie quotidienne
Acupuncture : l'histoire et la pratique d'une médecine ancestrale / Evelyne Malnic
Seuil, 2003
[615.5 MAL]
Après un rappel des bases de l'acupuncture, l'auteur explique comment vivre en harmonie avec les saisons selon les principes suggérés par la médecine chinoise en matière de traitement des affections, d'alimentation, d'acupression ou d'exercice physique.
Traité du jeu de Mah-Jong / Pascal Berger et Jean-Marc Etienne
Chiron / Algo, 1996
[794 BER]
Réunis autour de "la Grande Muraille de Chine", enceinte de 4 murs où sont empilés les 144 dominos ou tuiles, les joueurs au nombre de 4 reçoivent chacun, suivant un cérémonial bien orchestré, les 13 tuiles qui composent leur main.
A la table d'un cuisinier taoïste / Michael Saso
Trad. de l'anglais
Picquier (Poche), 2001
[641.6 CHI]
Rassemble 80 recettes, toutes assorties d'une brève méditation de Lao Tseu.
Cuisine chinoise / Ken Hom
Trad. de l'anglais
Hachette, 2003
[641.6 CHI]
Recettes classiques ou inédites du répertoire culinaire chinois.
Dans un jardin de Chine / Jacques Pimpaneau
Picquier (Poche), 2003
[712 PIM]
Pénétrer dans un jardin chinois, c'est entrer dans la pensée taoïste.
L'ABC-édaire de la Chine / Philippe Paquet, ill. Cabu
Picquier (Reportages), 2004
[951.05 PAQ]
D'adoption à Yang, ce livre vous explique (presque) tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Chine contemporaine, celle du quotidien des hommes et des femmes à l'aune des considérables bouleversements qui agitent leurs vies en ce début de XXIème siècle. Précis et extrêmement bien documenté, il a été rédigé par un spécialiste de la Chine et illustré de croquis par Cabu.
Beaux arts et calligraphie Trois mille ans de peinture chinoise / Yang Xin, Nie Chongzheng et al.
Trad. de l'anglais
Picquier,1997
[759 TRO]
Une histoire de la peinture chinoise pour présenter et commenter les plus grandes œuvres, provenant des plus grands musées de Chine ou des collections privées chinoises et étrangères.
L'art en Chine : la résonnance intérieure / Yolaine Escande
Hermann, 2001
[709 ESC]
Retrace l'expérience spirituelle de deux arts majeurs de la Chine : la peinture et la calligraphie. L'art que se propose de faire découvrir Yolaine Escande, sinologue, calligraphe et peintre, est une expérience vécue de sagesse et de rapport au monde et aux autres, structurée par l'action et rythmée par la liberté depuis près de deux mille ans.
Rêves de printemps : l'art érotique en Chine
Trad. de l'anglais
Picquier, 1998
[759 REV]
Un livre pour découvrir les "images de printemps", ces peintures érotiques qui servaient à initier les jeunes épouses et concubines aux pratiques de l'amour.
Alors, la Chine ?
Ed. du Centre Pompidou, 2003
[709.4 ALO]
Porte un regard sur la création artistique des dernières années du XXème siècle en Chine. Les arts plastiques, l'architecture, la création industrielle, la littérature sont analysés au travers des créateurs, mais aussi dans leur réception publique
Poèmes de Li Bai : destinés aux calligraphes / Wu Hua
Trad. du chinois
You Feng, 2003
[745.6 WU]
Ce florilège de poèmes de Li Bai (701-763), calligraphiés par Wu Hua, s'adresse aux amateurs de calligraphie qui pourront y trouver différents styles d'écriture et découvrir le sens de ces vers qui ont traversé le temps.
Poèmes de Du Fu : destinés aux calligraphes / Wu Hua
Trad. du chinois
You Feng, 2003
[745.6 WU]
Même principe que l'ouvrage précédent, mais cette fois, il s'agit de poèmes de Du Fu (712-770).
Encres de Chine : les maîtres de la calligraphie chinoise / Shi Bo
Alternatives, 2003
[745.6 SHI]
Présente 25 grands maîtres de la calligraphie et analyse leur style, en mettant en évidence leurs particularités et les liens qui les unissent aux conceptions chinoises de l'univers, fondées sur l'équilibre du Yin et du Yang.
Et le souffle devient signe : ma quête du beau et du vrai par la calligraphie / François Cheng
L'Iconoclaste, 2001
[411 CHE]
François Cheng nous révèle ici son œuvre de calligraphie.
Passagère du silence ; dix ans d'initiation en Chine / Fabienne Verdier
Albin Michel, 2003
[741.6 VER]
Fabienne Verdier relate son expérience d'élève en calligraphie, dans les années 80, dans une école artistique de la province du Sichuan. Déterminée à atteindre l'excellence dans l'art du pinceau, elle est confrontée à de nombreux obstacles : la langue, la méfiance, la misère, le régime politique… En même temps, elle pénètre dans les arcanes d'un monde insoupçonné.
L'unique trait de pinceau : calligraphie, peinture et pensée chinoise / Fabienne Verdier
Albin Michel, 2001
[709 VER]
A emprunter en même temps que "Passagère du silence" pour admirer le travail calligraphique de Fabienne Verdier.
Calligraphie chinoise : l'art de la simplicité / Qu Lei Lei
Le Courrier du Livre, 2002
[745.6 QU]
Un livre pour s'initier à la calligraphie chinoise.
Histoire Histoire d'hier

Yi King / Lieou Yi-Ming, Thomas Cleary
Seuil (Points. Sagesse), 2001
Trad. de l'américain
[299.5 LIE]
Le plus ancien traité divinatoire de la sagesse chinoise depuis deux millénaires. Ouvrir ce livre, c'est ouvrir le monde.
Confucius : à l'aube de l'humanisme chinois
Réunion des Musées Nationaux, 2003
[299.5 CON]
Confucius est une des figures les plus importantes de la culture chinoise. Ce catalogue de l'exposition qui vient de lui être consacrée au Musée Guimet reprend les principaux thèmes de son enseignement : le culte des ancêtres et la piété filiale illustrés par une série de bronzes rituels ; l'harmonie et la bienséance dans la vie quotidienne représentés sur des bas-reliefs narratifs.
Chine : culture et traditions / Jacques Pimpaneau
Picquier, 2004
[915.1 PIM]
Une encyclopédie illustrée sur les mœurs et coutumes dans la Chine traditionnelle, abordant la vie quotidienne, l'organisation sociale, la religion et la culture. Les illustrations sont issues pour la plupart d'anciennes encyclopédies chinoises ou de livres rares de la fin du XIXème siècle.

Histoire d'aujourd'hui

Les Chines : études de géopolitique / Jean-Christophe Victor
Arte Vidéo (Le dessous des cartes), 2001
[951 VIC]
Une approche géopolitique de la Chine pour mieux appréhender son histoire.
La Chine aujourd'hui / dir. Yves Michaud
Odile Jacob (Université de tous les savoirs), 2003
[951.05 MIC]
Fait le point sur la Chine actuelle, entre modernité et tradition : comment définir le régime politique aujourd'hui ? Quelle est la place de la Chine dans le monde ? Quels sont les aspects de la vie culturelle et intellectuelle ?
La Chine au XXIème siècle : entre promesses et défis / Jean-François Dufour
Milan (Les essentiels), 2003
[951.05 DUF]
Présente l'évolution actuelle de la Chine. Engagée dans un développement sans précédent, elle s'ouvre à la scène mondiale. Présente les enjeux nouveaux du pays entre développement anarchique, oppression politique, inégalités sociales et tensions internationales.
Sois riche et tais-toi ! : portrait de la Chine d'aujourd'hui / Eric Meyer
Laffont, 2002
[951.05 MEY]
Il y a vingt ans, Deng Xiaoping libéralisait l'économie chinoise. Aujourd'hui, les Chinois se sont enrichis, mais ils n'ont toujours pas droit à la parole. Un état des lieux complet d'une société en proie à de profondes contradictions, depuis qu'avec l'argent sont revenus les industries privées, le commerce, la littérature, le sexe, la superstition, les gangs…
La nouvelle langue du Dragon : expressions populaires de la Chine d'aujourd'hui / Wu Hua
Alternatives, 2003
Trad. du chinois
[495 WU]
Afin de traduire les profondes mutations économiques, technologiques ou culturelles dans son langage, la société chinoise a inventé de nouvelles expressions. Une invitation à découvrir ce qui a changé en Chine à travers un lexique illustré par les collages, dessins, photos ou idéogrammes de Wu Hua.
Nouvel an chinois à Paris / Li King et Zhang Wen
You Feng, 2003
[306.5 LI]
Réunit des photos du défilé du Nouvel an chinois à Paris. Décrit brièvement les us et coutumes relatifs à cette fête et donne quelques recettes de cuisine.

Et la démocratie ?

La vie intellectuelle en Chine depuis la mort de Mao / Zhang Lun
Fayard, 2003
[951.05 LUN]
Depuis la mort de Mao Zedong en 1976, une rupture s'est fait sentir dans les paysages politiques, économiques et sociaux en Chine. Sans jamais perdre de vue la dialectique entre le parti communiste et la société civile en voie de formation, cadre à l'intérieur duquel s'affrontent les différents courants, l'auteur s'attache à décrire la quasi-totalité des mouvements intellectuels chinois…
Lettres de prison : 1981-1993 / Wei Jingsheng
Plon, 1998
Trad. du chinois
[951.05 WEI]
Entre 1979 et 1998, Wei Jingsheng aura connu neuf mois de liberté. Expulsé de Chine sous la pression du gouvernement américain en novembre 1997, il reste, en exil, l'un des plus prestigieux porte-parole des mouvements d'opposition chinois…
Les nuages noirs s'amoncellent / Chen Ming
Zulma, 2003
Trad. du chinois
[951.05 CHE]
Chen Ming connut le pire des années Mao : le goulag et le harcèlement. Son récit, à la plume tremblante et digne, est inoubliable.
Tibet, le pays sacrifié / Claude Arpi
Calmann-Lévy, 2000
Trad. de l'anglais
[951 ARP]
Une étude historique majeure et fascinante des influences humaines et politiques qui ont permis l'invasion du Tibet par la Chine communiste.

Littérature

Histoire littéraire

Chine : histoire de la littérature / Jacques Pimpaneau
Picquier, 2004
[895.1 PIM]
Une histoire de la littérature chinoise illustrée de nombreuses gravures. Chaque chapitre aborde soit une œuvre, soit un genre, soit un problème qui a eu un rôle déterminant dans la littérature de ce pays.
Dictionnaire de littérature chinoise / André Lévy et Béatrice Didier
PUF (Quadrige), 2000
[895.1 LEV]
Ce dictionnaire comporte les plus grandes références de la littérature chinoise : ballades chinoises, chansons populaires, les treize classiques confucéens, la littérature orale mandchoue, le théâtre parlé chinois, la littérature chinoise au Japon, etc.
Comment lire un roman chinois / Jacques Dars et Chan Hingho
Picquier, 2001
[895.1 DAR]
Comment lire les romans chinois anciens en savourant les détails de forme, de style, de composition ?
Petit précis à l'usage de l'amateur de littérature chinoise contemporaine : 1976 - 2001 / Noël Dutrait
Picquier, 2002
[895.1 DUT]
Propose de guider le lecteur parmi la profusion d'œuvres originales chinoises traduites en français et offre les clés pour trouver son chemin dans une production florissante depuis la mort de Mao en 1976, et qui culmine avec le Nobel de littérature attribué en 2000 à Gao Xingjian.

Littérature

Littéraire classique

1) Poésie ancienne et classique

Nul ne doute que la poésie chinoise, voix privilégiée de l'expression des lettrés d'antan, soit un chef d'œuvre de la littérature mondiale. Mais elle est à la fois le rêve et le cauchemar de ses traducteurs, tant son langage est éloigné du nôtre.

Anthologie de la poésie chinoise classique / éd. Paul Demiéville
Gallimard (Connaissance de l'Orient), 1978
Trad. du chinois
[895.1 ANT]
Poèmes réunis par Paul Demiéville, un des plus grands sinologues du XXème siècle, mort en 1979.
Cent poèmes d'amour de la Chine ancienne / éd. André Lévy
Picquier, 1997
Trad. du chinois
[895.1 ANT]
Un choix de cent poèmes qui tente de recueillir les codes amoureux de l'Empire du Milieu, de la plus haute Antiquité jusqu'à la fin du XVIIIème siècle. La plupart des poèmes retenus relèvent de la poésie populaire

2) Prose et récits classiques

a) souvenirs et rêveries

Biographies de ministres, de poètes ou d'assassins, étranges rencontres, souvenirs d'amours perdues, paysages subtils : la langue classique chinoise, merveille de poésie et de concision, s'est également épanouie dans le récit incisif et la rêverie tranquille.

Propos et anecdotes sur la vie selon le Tao / Liu Yiqing
Picquier, 2002
Trad. du chinois
[299.5 LIU]
Propos et anecdotes sont un genre littéraire chinois dans lequel les écrivains de l'empire céleste ont excellé. Cette anthologie des deux plus célèbres recueils, qui datent des premiers siècles de notre ère, devraient enchanter les lecteurs français de La Rochefoucauld ou La Bruyère, qui découvriront des classiques d'un art de vivre fait de raffinement, de détachement, voire d'excentricité.
Les carnets secrets de Li Yu : un art du bonheur en Chine / Li Yu
Picquier 2003
Trad. du chinois
[306.5 LI]
Tout au long de sa vie, ce lettré chinois du XVIIème siècle a rédigé des textes, véritables recettes pour transformer le quotidien en moments de bonheur, qu'il s'agisse du charme des femmes, de l'art du jardin, de l'aménagement de la maison, de la cuisson du riz ou de la contemplation de la nature. Ces textes permettent d'appréhender l'art de vivre d'un monde aujourd'hui disparu.
Propos sur la peinture du moine Citrouille-amère / Shitao
Hermann, 2000
Trad. du chinois
[750 CHI]
L'œuvre de ce peintre chinois (1630-1707) se présente comme un manuel de peinture et un ouvrage philosophique.
Nuages et pierre / Yuan Hongdao
POF (D'étranges pays), 1983
Trad. du chinois
[P YUA]
Yuan Hongdao (1568-1610) nous donne une géographie sentimentale et poétique de la Chine qu'il parcourut inlassablement. Mais cet amoureux des paysages, adepte du bouddhisme chan, fut aussi un homme de son siècle, célèbre pour s'être insurgé contre le dogmatisme de la littérature officielle.
La dame aux pruniers ombreux / Mao Xiang
Picquier, 1992
Trad. du chinois
[R MAO]
Ce célèbre récit autobiographique fut écrit au XVIIème siècle par un lettré prestigieux à sa concubine, morte à dix-sept ans. Chronique de la vie quotidienne, évocation d'un art de vivre raffiné, confession nostalgique, ce récit est aussi un hommage émouvant à la femme aimée et admirée.

b) les "annales de l'étrange"

Mortes amoureuses, femmes renardes, prodiges de toute nature et monstres de tout poil…Un monument aux démons et merveilles de la Chine ancienne.

Aux portes de l'enfer : récits fantastiques de la Chine ancienne / éd. Jacques Dars
Nulle part, 1984
Trad. du chinois
[895.1 ANT]
Fantômes, revenants, démons, spectres, cadavres animés, squelettes ambulants… L'ensemble de ces phénomènes occultes a stimulé de tout temps l'imagination des Chinois.
En mouchant la chandelle : nouvelles chinoises des Ming / éd. Jacques Dars
Gallimard (L'Imaginaire), 1986
Trad. du chinois
[R ENM]
Ces nouvelles, un des fleurons de la littérature chinoise du début des Ming, comportent maints récits véridiques et d'émouvantes histoires d'amour, mais sont en même temps la quintessence de l'imaginaire chinois : songes étranges ou vies rêvées, épisodes galants et poétiques, aventures érotiques et cruelles, rencontres charmantes ou glaçantes, permettent au réalisme et au fantastique d'échanger constamment leurs domaines, et produisent un mélange d'une poésie, d'une saveur, d'un raffinement inimitables.
Chroniques de l'étrange / Pu Songling
Picquier, 1996
Trad. du chinois
[R PU]
On découvre une diversité étourdissante dans ces contes fantastiques, dans ces mille et une histoires peuplées de renards et de fantômes, animées de prodiges, de maléfices et de métamorphoses, écrites par ce génial lettré du XVIIème siècle qui évoquerait plutôt pour nous un Hoffmann qu'un Grimm chinois.

c) le roman en langue vulgaire ou la voix des conteurs

La langue classique ne fut pas la seule langue littéraire de la Chine impériale. Copiant la verve des conteurs professionnels, immensément populaires auprès du public, des écrivains chinois inventèrent, à partir du XVIème siècle, une nouvelle littérature, truculente et baroque, abordant et souvent mêlant bien des registres, du roman historique au récit criminel, du merveilleux à la pornographie.
L'amour de la renarde : marchands et lettrés de la vieille Chine, douze contes du XVIIe siècle / Ling Mong-tch'ou
Gallimard (Connaissance de l'Orient), 1970
Trad. du chinois
[R LIN]
Le merveilleux est fondu au réel de sorte que poésie et vérité fusionnent dans ces contes.
Le cheval de jade : quatre contes chinois du XVIIe siècle / éd. Rainier Lanselle
Picquier (Poche), 1999
Trad. du chinois
[R CHE]
On ne sait rien de l'auteur de ce recueil, si ce n'est qu'il vécut vers le milieu du XVIIème siècle, et l'on comprendra le soin qu'il mit à conserver l'anonymat quand on lira ces récits toujours caustiques, parfois licencieux.
A mari jaloux, femme fidèle : récits du XVIIe siècle /Li Yu
Picquier (Poche), 1998
Trad. du chinois
[R LI]
Ces six récits du célèbre lettré du XVIIème siècle connurent en leur temps un succès immédiat. C'est un tableau vivant des mœurs amoureuses de la Chine que l'on découvre.
La pérégrination vers l'Ouest / Wu Cheng'en
Gallimard (Pléiade), 1991 - 2 volumes
Trad. du chinois
[R WU]
La compilation de récits de cet auteur du XVIème siècle a pour thème le voyage en Inde d'un moine parti à la recherche de livres qui lui permettraient de retrouver les soutras véritables du Bouddha.
Fleur en Fiole d'Or
Gallimard (Pléiade), 1985 - 2 volumes
Trad. du chinois
[R FLE]
Chef d'œuvre de la littérature chinoise du XVIIème siècle, récit mythologique, ce roman met en scène, dans une fiction qui dépasse la démesure même, les combats qui se livrent en notre âme.
Au bord de l'eau / Shi Nai-an
Gallimard (Pléiade), 1978 - 2 volumes
Trad. du chinois
[R SHI]
Un chef-d'œuvre de traduction pour un grand roman classique.
Le rêve dans le pavillon rouge / Cao Xueqin
Gallimard (Pléiade), 1981 - 2 volumes
Trad. du chinois
[R CAO]
Un gros roman sentimental du XVIIIème siècle dans lequel prose et vers s'intercalent pour faire revivre une adolescence passée au milieu de jeunes filles dans une grande famille mandchoue à l'époque de sa splendeur. Ce roman connut un extraordinaire succès avant de devenir un classique.
Chronique indiscrète des mandarins / Wou King-tseu
Gallimard (Connaissance de l'Orient), 1976 - 2 volumes
Trad. du chinois
[R WOU]
Wou King-tseu (1701-1754), écrivain verveux, à la langue aussi peu conformiste que drolatiquement efficace, met au pilori toute la société de son temps. Plus de 250 personnages apparaissent, disparaissent… Maquereaux et putains, prêtres de toute robe, juges plus pourris que les bandits et voleurs qu'ils condamnent, bureaucratie plus inefficace encore que tyrannique, toute une société vermoulue, condamnée, grouille ici, fricote et fornique, sous l'œil implacable mais souriant de celui qu'on appelle souvent le "Gogol chinois".

d) erotica

Du XVIème au XVIIIème siècle, le roman chinois devait connaître une abondante moisson de récits érotiques. Beaucoup sont désormais accessibles au public français, grâce notamment aux efforts des éditions Picquier.

Tout pour l'amour : douze contes érotiques chinois / éd. André Lévy
Picquier (Le pavillon des corps curieux), 1996
Trad. du chinois
[R TOU]
Il s'agit d'un ouvrage rare publié au XVIIème siècle, d'auteur inconnu. Le contenu est à la hauteur des promesses du titre. Les mises en scène débordent d'imagination et de drôlerie.
Histoire hétérodoxe d'un lit brodé : roman érotique / Lu Tiancheng
Picquier, 1997
Trad. du chinois
[R LU]
Un des premiers romans libres Ming en langue vulgaire. Durant quatre nuits, l'auteur mène ses personnages dans les situations les plus scabreuses avec un sang-froid imperturbable et piétine, comme par mégarde, les données les plus sacrées de la société chinoise.
Moines et nonnes dans l'océan des péchés : récits érotiques
Picquier (Poche), 1999
Trad. du chinois
[R MOI]
Dans la pure tradition des érotiques chinois, ces récits mettent en scène des moines et des nonnes lubriques, paillards ou simplement amoureux fous.
Le moine mèche-de-lampe : roman érotique
Picquier (Poche), 2002
Trad. du chinois
[R MOI]
Ce roman érotique, qui date vraisemblablement de la dynastie Qing (milieu du XVIIème siècle), fait appel au surnaturel. Diablotins, feux follets, moines fantasques s'immiscent dans la famille respectable d'un mandarin
Le pavillon des jades
Picquier (Le pavillon des corps curieux), 2003
Trad. du chinois
[R PAV]
Ce petit roman érotique dégage une certaine originalité par son rythme soutenu, sa sexualité sportive, sa morale libérale favorable aux femmes, et dénonce le viol assassin, pratique courante dans la Chine confucéenne.

Littérature

Littéraire contemporaine

1) Les maîtres de la période républicaine

Des années 10 aux années 50 du XXème siècle, au milieu d'une Chine en proie à la guerre et aux divisions, la langue littéraire chinoise fut presque entièrement réinventée, dans une ambiance de ferveur artistique et intellectuelle intense. Si le public étranger a depuis longtemps accès au quatuor constitué par Lu Xun, Lao She, Mao Dun et Ba Jin, des maîtres injustement oubliés comme Shen Congwen, Qian Zhongshu, ou le groupe dit des Shanghaïens, ont été heureusement récemment redécouverts par les traducteurs.

Treize récits chinois : 1918-1949 / éd. Martine Vallette-Hémey
Picquier (Poche), 2000
Trad. du chinois
[895.1 ANT]
Les récits présentés ici sont l'oeuvre d'écrivains qui ont voulu, en créant une littérature nouvelle, contribuer à la transformation de la société en Chine. On peut parler, à leur propos, de véritable Révolution littéraire. Ils ont marqué la vie intellectuelle de cette époque si riche, sont actuellement réédités et ceux qui ont survécu aux Cent Fleurs et à la Révolution culturelle sont aujourd'hui entourés de respect.
Le fox-trot de Shanghaï et autres nouvelles chinoises
Albin Michel (Grandes traductions), 1996
Trad. du chinois
[895.1 ANT]
Des nouvelles écrites dans les années 30 qui se rattachent à Pékin, ville des valeurs traditionnelles, et à Shanghaï la moderne, la parvenue, toute de néon et de façades criardes.
Le secret de Robespierre et autres nouvelles / Pa Kin (Ba Jin)
Mazarine, 1980
Trad. du chinois
[R PA]
Ces nouvelles retracent le Paris des années 20 vu par un jeune Chinois anarchiste. Elles évoquent la solitude des étudiants chinois à Paris, les difficultés de jeunes militants anarchistes, ou encore des personnages historiques comme Robespierre ou Marat.
Le jardin du repos / Ba Jin (Pa Kin)
Laffont (Pavillons), 1979
Trad. du chinois
[R PA]
Un roman où, sur un fond de poétique tristesse, se mêlent fraîcheur et tendresse. Le grand écrivain chinois Pa Kin nous présente l'étude d'une famille fortunée mais décadente avec son petit monde de serviteurs et, une fois de plus, il nous laisse entrevoir son amour des humbles.
Minuit / Mao Dun
Laffont (Pavillons), 1972
Trad. du chinois
[R MAO]
Ce roman, paru en 1933 en Chine, traite du même sujet que La condition humaine d'André Malraux, paru en France la même année.
La véridique histoire de Ah Q / Lu Xun (Lou Hsiun)
Ed. en langues étrangères, 2002
Ouvrage bilingue français-chinois
[chi LU]
Histoire de Ah Q, sans domicile fixe. Il vit dans le Temple de la protection des récoltes de Weizhuang, travaille de temps en temps comme journalier, se dispute, joue et perd le peu d'argent qu'il possède et aime avoir le dernier mot. Lorsqu'il revient de la ville après une longue absence, le bruit court qu'il a fait fortune.
Gens de Pékin / Lao She
Gallimard (Du monde entier), 1982
Trad. du chinois
[R LAO]
Ces textes, outre leur valeur littéraire, ont un intérêt ethnologique important. A travers des personnages très divers, c'est toute la vie pékinoise, à la fin de l'Empire et dans les premières années de la République, qui ressurgit.
Le pousse-pousse / Lao She
Picquier (Poche), 1995
Trad. du chinois
[R LAO]
Le plus célèbre roman de Lao She (1899-1966). Ce sont les aventures de Siang-tse le Chameau dont la grande ambition est de posséder son propre pousse-pousse.
Le petit soldat du Hunan / Shen Congwen
Albin Michel (Les grandes traductions), 1992
Trad. du chinois
[R SHE]
Shen Congwen relate le début de sa vie et nous promène dans l'ouest de sa province natale, le Hunan, alors en proie aux luttes d'influence des "seigneurs de la guerre".
La forteresse assiégée / Qian Zhongshu
Bourgois, 1987
Trad. du chinois
[R QIA]
L'histoire désolante d'un fils de famille parti étudier en Europe, d'où il rentre au début de la guerre sino-japonaise, muni d'un doctorat bidon.
La grande sœur / Ding Ling
Flammarion (Lettres étrangères), 1980
Trad. du chinois
[R DIN]
L'enchaînement des nouvelles traduites ici suit la progression de la vie de Ding Ling. Née en 1906, Ding Ling quitte sa famille à 15 ans et devient célèbre à 21 ans avec son tout premier texte "Mengke, la rêveuse".
Une femme en guerre / Xie Bingying
Rochevignes, 1985
Trad. du chinois
[R XIE]
Témoin privilégié de l'éclosion de la Chine moderne, l'auteur a joué son rôle dans la révolution de la condition féminine, des mentalités et la révolution politique et sociale.
La longue nuit / Yao Xueyin
Flammarion (Aspects de l'Asie), 1984
Trad. du chinois
[R YAO]
Roman autobiographique sur le Henan d'avant-guerre.
Mémoires d'une dame de cour dans la Cité interdite / Jin Yi
Picquier (Poche), 1996
Trad. du chinois
[R JIN]
Avec cette dame de cour indiscrète entrée au service de l'impératrice douairière Cixi, mariée "en cadeau" à un eunuque, le lecteur découvrira dans ses moindres détails la vie quotidienne de la Cité interdite mystérieuse, "emmurée et dynastique", dans l'intimité des chambres, les recoins des salles du palais et des cuisines.
Mémoires d'un eunuque dans la Cité interdite / Dan Shi
Picquier, 1991
Trad. du chinois
[R DAN]
Yu Chunhe, eunuque au palais de l'impératrice Xiaoding, l'épouse de l'empereur Guangxu de la dynastie des Qing, nous livre ce témoignage exceptionnel sur la vie quotidienne des castrats et sur celle de leurs maîtres.

2) De la mort de Mao à nos jours

a) la littérature des "blessures" : la vie à l'époque maoïste

Peu après la mort de Mao (1976), les écrivains se mirent, avec chaque jour moins de prudence, à apporter réflexions et témoignages sur les "années noires" du règne du Grand timonier. Vieux maîtres aux vies bousculées, ou jeunes citadins de retour de l'exil campagnard imposé par le régime, leurs œuvres ont rompu le pesant silence qui s'était abattu sur les lettres chinoises depuis la fin des années 50. A leur suite, de plus jeunes écrivains continuent de nos jours à employer les modes du reportage ou de la satire pour apporter leur témoignage sur la Chine de leur temps.

L'innocent du Village-aux-roseaux : chronique de Roisel en Chine du Nord / Tch'en Ki-ying
Aubier, 1984
Trad. du chinois
[R TCH]
Dans un village perdu de la Chine du Nord, au fil de la première moitié du XXème siècle, les aventures de Conforme-à-tout l'Innocent, que sa naïveté sauvera des situations les plus périlleuses, jusqu'au moment où…
Le préfet Yin et autres histoires de la révolution culturelle / Ch'en Jo-hsi
Denoël (Littérature étrangère), 1980
Trad. du chinois
[R CHE]
Chen Jo-hsi, est née à Taiwan et a poursuivi ses études aux Etats-Unis. En 1966, elle rentre en Chine avec son mari. Fanatiques du président Mao, ils veulent participer à la grande révolution. Sept ans plus tard, ils retournent en Amérique, ayant perdu des illusions…Sur une période essentielle de l'histoire, Chen Jo-hsi apporte une lumière irremplaçable : celle du témoin et de l'écrivain tout à la fois.
Un hiver froid à Pékin / Hsia Chif-yen
Alta, 1978
Trad. du chinois
[R HSI]
Hiver 1977. Mao vient de mourir. Un coup d'état sans précédent éclate. Pendant trois jours, toutes les factions s'affrontent. Qui sera à la tete du pays ? Ce que décrit Hsia Chif-yen dans son livre, ce ne sont pas seulement des évènements politiques, réels ou fictifs, mais aussi la vie quotidienne, les sentiments, les révoltes et les espoirs du peuple chinois.
Conte de printemps / Yu Luojin
Bourgois, 1984
Trad. du chinois
[R YU]
Le réalisme cru et parfois glacial de Conte de printemps nous plonge sans ménagement dans la Chine de Deng Xiaoping. Paru en 1982, le titre a fait scandale, et beaucoup y ont vu une tentative de dénigrement systématique du gouvernement de l'époque. Mais Conte de Printemps reste avant tout l'histoire d'une impossible passion qui pousse deux êtres jusqu'à leurs dernières extrémités. Le récit glisse progressivement du rêve éveillé au cauchemar. Réécrit à plusieurs reprises, il témoigne de cette évolution avec la lucidité que procure parfois l'échec.
Hibiscus / Gu Hua
Laffont (Pavillons), 1987
Trad. du chinois
[R GU
Un des romans les plus lus et les plus aimés de la Chine d'aujourd'hui.
Le bain / Yang Jiang
Bourgois (Bibliothèque asiatique), 1992
Trad. du chinois
[R YAN]
Un roman-document plein d'humour sur les débuts du communisme maoïste qui furent consacrés par ce rite initiatique et purificateur appelé le bain ou le lavage de cerveau.
Contes et libelles / Wang Meng
Bleu de Chine, 1994
Trad. du chinois
[R WAN]
L'auteur, nommé ministre de la culture en 1986, est écarté du gouvernement au lendemain du massacre de Tian'anmen. Ces contes partent de la réalité la plus quotidienne et leur verve satirique met à mal les prétentions, de plus en plus dérisoires, de la bureaucratie, ainsi que les travers d'un régime qui ne sait plus guère où il va.
Les sourires du sage : brèves d'écritoire / Wang Meng
Bleu de Chine, 2003
Trad. du chinois
[R WAN]
Recueil de petits contes philosophiques inspirés par des anecdotes tirées de la vie de l'auteur.
Vie et passion d'un gastronome chinois / Lu Wenfu
Picquier (Coll. Unesco d'œuvres représentatives), 1988
Trad. du chinois
[R LU]
Quarante années de vie chinoise autour de la table sont évoquées ici, témoignant de la survie des traditions culinaires, malgré les turbulences des dernières décennies en Chine.

b) humanistes et satiristes : les "nouveaux réalistes"

Parfois boudés par les traducteurs pour leur relatif clacissisme formel, des écrivains jeunes et moins jeunes continuent de peindre un portrait attachant et cruel de la société chinoise.

Pour qui te prends-tu ? / Chi Li
Actes Sud (Lettres chinoises), 2000
Trad. du chinois
[R CHI]
Lu Xuqiao est l'aîné de trois enfants. Divorcé, en situation précaire, il entre dans la restauration. Ses parents ont du mal à trouver leur place dans le monde moderne et vivent dans la nostalgie du communisme. Son frère gagne sa vie en escroquant les joueurs invétérés au bonneteau. Tous sont réunis pour un conseil de famille où l'on évoque le problème de leur sœur abandonnée par son mari.
L'arbre et la forêt : destins croisés / Liu Xinwu
Bleu de Chine, 2003
Trad. du chinois
[R LIU]
A partir du destin de Ren Zhong, soumis aux travaux forcés, et que l'auteur a croisé, une réflexion sur la nature humaine, la destinée, le bien et l'individu face aux campagnes politiques et à la lutte des classes. Il fait aussi le portrait attendri et désenchanté de l'histoire de la Chine des cinquante dernières années.
La cendrillon du canal / Liu Xinwu
Bleu de Chine, 2003
Trad. du chinois
[R LIU]
Un portrait des paysans chinois migrants qui vivent en marge du reste de la population, à travers l'histoire d'une femme venue à Pékin pour travailler et qui perd son emploi à cause d'une tumeur au visage.
La déesse de la modernité / Liu Xinglong
Bleu de Chine, 1999
Trad. du chinois
[R LIU]
Réalistes, ces trois nouvelles le sont certainement, si l'on entend par là que la réalité qu'elles décrivent n'est plus fardée de rouge et de rose, comme au temps du maoïsme, et que les héros qu'elles mettent en scène ne sont pas plus positifs qu'il convient de l'être si l'on veut survivre à l'heure du "socialisme de marché".
La danseuse de Yang Ge / Chi Zijian
Bleu de Chine, 1997
Trad. du chinois
[R CHI]
Dans un village du Grand Nord chinois, royaume de neige et vent soumis aux traditions séculaires, pendant les fêtes du nouvel an, arrive une troupe de danseurs de Yang Ge, danse populaire des paysans. La danseuse étoile rencontre la jeune paysanne Nuluo qui a des raisons de lui en vouloir. Elle se suicide après cette entrevue. Une évocation de la Chine éternelle.

c) magie et grotesque des campagnes

Cette littérature a été décrite à ses débuts comme celle de la " quête des racines " : ses premiers représentants, souvent d'anciens " jeunes instruits " (lycéens ou étudiants envoyés en masse s'établir à la campagne pendant la Révolution culturelle), ont vu leur création profondément marquée par la découverte de l'immense corps de la Chine rurale. Se rapprochant souvent du " réalisme magique " sud-américain, ils peignent un monde sensuel et baroque, oscillant à son égard, suivant les cas, entre tendresse et haine. Ayant commencé à écrire pendant les années 80, des auteurs comme A Cheng, Han Shaogong, Mo Yan ou Jia Pingwa font désormais quasiment figure de vétérans. Une nouvelle génération de jeunes auteurs a récemment apporté un autre regard.

Les trois rois / A Cheng
L'Aube (Poche), 2000
Trad. du chinois
[R A]
Des histoires écrites pour le seul plaisir de raconter, qui nous plongent dans la société chinoise confrontée aux jeunes instruits envoyés à la campagne. Un livre qui célèbre l'homme et la vie au-delà des différences de culture.
Pa, pa, pa / Han Shaogong
L'Aube (Poche), 2000
Trad. du chinois
[R HAN]
Han Shaogong, fondateur du mouvement littéraire " recherche de racines ", livre ici un récit d'une violence souvent insupportable. La narration passe de la réalité au cauchemar, de l'humour à l'émotion la plus intense.
Le clan du sorgho / Mo Yan
Actes Sud, 1990
Trad. du chinois
[R MO]
Né en 1956 au sein d'une famille de paysans pauvres, Mo Yan a longtemps vécu au coeur de la campagne chinoise dont le souvenir nourrit son oeuvre.
Beaux seins, belles fesses : les enfants de la famille Shangguan / Mo Yan
Seuil, 2004
Trad. du chinois
[R MO]
L'histoire de la Chine du XXème siècle à travers la vie de Shangguan Lushi, de ses huit filles et de son seul garçon né d'un pasteur suédois, enfant gâté et surdoué. Il est le narrateur de cette fresque tragique et burlesque, qui se déroule sur tout le siècle, de la résistance anti-japonaise à la révolution maoïste, puis du Grand Bond en avant au capitalisme sauvage.
Le village englouti / Jia Pingwa
Stock, 2000
Trad. du chinois
[R JIA]
Renhou, petit village de la banlieue de Xijing, tente de résister au processus de modernisation qui touche les zones rurales chinoises. Situation périlleuse. Sous la férule de leur nouveau maire, Chen Yi, les villageois s'acharnent à sauvegarder le caractère traditionnel de Rehou. Mais les capitaux manquent et les promoteurs immobiliers convoitent les terrains.
Du thé d'hiver pour Pékin / Liu Xinglong
Bleu de Chine, 2004
Trad. du chinois
[R LIU]
Shi Debao, villageois-paysan, reçoit du chef de bourg l'ordre de lui fournir du thé d'hiver, thé dont les bourgeons auront été cueillis sous la neige, pour l'offrir à des personnes haut placées de la capitale.
Arbres sans vent / Li Rui
Picquier, 2000
Trad. du chinois
[R LI]
La mort d'un paysan dans un village de Chine, pendant la Révolution culturelle. Mais c'est la langue qui fait la force et l'originalité de ce roman qui se fond dans une incantation poétique et musicale sur le thème de la mort et de la détresse humaine. Chapitres courts, retours sur images, monologues intérieurs, narrations à la première personne en visions alternées...
Partance / Zhang Wei
Bleu de Chine, 2000
Trad. du chinois
[R ZHA]
Quatre récits qui se déroulent tous dans des lieux en marge de la civilisation : au bord de l'océan pour deux d'entre eux et au coeur de la forêt pour deux autres.

d) les confins

D'une sensibilité proche de celle du courant de la " quête des racines ", un nombre frappant d'auteurs se sont attachés aux zones frontalières de la civilisation chinoise (Tibet, Mongolie, Xinjiang) dont ils sont originaires, où ils ont passé de longues années d'exil intérieur.

Tibet : les années cachées / Zhaxi Dawa
Bleu de Chine, 1995
Trad. du chinois
[R ZHA]
Nourri de littérature occidentale, Zhaxi Dawa utilise le fantastique de l'imaginaire tibétain pour interroger le réel et oppose aux changements politiques l'éternité d'une conscience détachée des postulats scientifiques. Il dérange à la fois les Chinois que sa description d'un Tibet qui résiste à l'enchinoisement agacent et les Tibétains également qui jugent le réalisme de ses descriptions et sa mise en scène de certaines pratiques religieuses comme du nihilisme.
Mémoires d'un moine aventurier tibétain
Picquier, (Poche), 1998
Trad. de l'anglais
[R MEM]
Relate la vie d'un dob-dob, moine tibétain entraîné aux arts martiaux et destiné à fonctionner comme un " policier " à l'intérieur des monastères et à escorter les grands lamas lors de leurs déplacements. Tashi Khedrup témoigne par la voix du tibétologue H. Richardson de la vie quotidienne d'un simple moine mais également de l'invasion chinoise, de la fuite d'un grand lama et de son exil.
Des yeux gris clairs / Wang Meng
Bleu de Chine, 2002
Trad. du chinois
[R WAN]
Un menuisier ouighour, virtuose de la langue de bois et des citations du Petit Livre Rouge, emploie ces instruments d'oppression et de décervelage au service de la liberté individuelle.
La renarde du désert / Guo Xuebo
Bleu de Chine, 2001
Trad. du chinois
[R GUO]
Ces nouvelles ont pour cadre le monde spectaculaire de la Chine du Nord-Est où l'homme est constamment aux prises avec la nature hostile. Dans des conditions extrêmement rudes se tissent des relations étroites entre les hommes et les animaux, car chacun mène une lutte opiniâtre pour sa survie.

e) Gao Xingjian, un " Nobel " mal-aimé des siens

Jeune dramaturge avant-gardiste dans les années 80, Gao Xingjian était quelque peu oublié en Chine lorsque l'académie Nobel lui a fait le cadeau empoisonné de le choisir comme premier lauréat chinois. Des intellectuels aux apparatchiks, les réactions furent souvent hostiles, vouant le malheureux Gao à une certaine solitude...

La montagne de l'âme / Gao Xingjian
L'Aube (Poche), 2000
Trad. du chinois
[R GAO]
Le voyage initiatique d'un homme à travers la Chine bouleversée par la Révolution culturelle, mais toujours intensément attachée à ses traditions millénaires. Un texte d'une veine épique et d'une écriture moderne, et le premier roman d'un dramaturge et essayiste, chef de file de la littérature nouvelle en Chine.
Le livre d'un homme seul / Gao Xingjian
L'Aube, 2000
Trad. du chinois
[R GAO]
Une dénonciation du système totalitaire chinois. A travers les conversations d'un personnage avec une jeune femme allemande et juive, sont évoqués l'éveil au monde puis le contact avec la barbarie, les souffrances, les déchirures, débouchant sur une réflexion en profondeur aussi bien sur l'homme que sur les tragédies que la Chine a connues au cours de la seconde moitié du XXème siècle.

f) expérimentateurs et avant-gardistes

Groupe un peu hétéroclite d'écrivains, apparu à partir du milieu des années 80. Ils ont en commun leurs recherches formelles, un certain goût de la provocation, alliés à une sensibilité souvent nihiliste.

Vagues / Bei Dao
Picquier, 1994
Trad. du chinois
[R BEI]
Un roman qui, plutôt que de s'attacher à une histoire, préfère décrire des états d'âme, des sensations, les vagues de l'émotion dans une succession de monologues intérieurs. Par un poète romancier né en 1949, interdit de publication en Chine, bien que traduit dans de nombreuses langues.
Vingt-quatre heures avant la rencontre avec le dieu de la mort / Ma Desheng
Actes Sud, 1992
Ouvrage bilingue français-chinois
[R MA]
Nous sommes ici avec le poète sur cette plage incertaine où l'on attend la mort : le poème se referme sur un accéléré d'images, prélude à la sérénité ultime.
Dialogues en paradis / Can Xue
Gallimard, 1991
Trad. du chinois
[R CAN]
L'auteur est une jeune Chinoise, née en 1953, qui a décidé d'écrire ce qu'elle voit et vit chaque jour dans un pays où la parole parle pour ne rien dire. Dans ses nouvelles, Can Xue franchit le pas entre l'horreur de la réalité des jours et les ombres cauchemardesques du sommeil.
Une vue splendide / Fang Fang
Picquier, 1995
Trad. du chinois
[R FAN]
Un enfant nouveau-né raconte l'histoire de sa famille dans une ville chinoise ordinaire. A travers les mots du poupon, par ailleurs mort et enterré sous la fenêtre, la saga pathétique de cette famille pauvre de neuf enfants prend alors une tournure comique et très ironique.
Nuée d'oiseaux bruns / Ge Fei
Picquier, 1996
Trad. du chinois
[R GE]
Un commandant revient dans son village natal pour une mission secrète qu'il oubliera pour une femme aimée en secret dans sa jeunesse. Un écrivain raconte son attirance pour une femme morte le jour de ses trente ans. Deux récits qui mêlent passé et présent, vérités et hallucinations.
La jeune maîtresse / Ye Zhaoyan
Picquier (Poche), 1998
Trad. du chinois
[R YE]
En Chine, dans les années 20, une vieille famille seigneuriale. Autour d'une jeune et riche héritière, excentrique, capricieuse, libidineuse et opiomane, une galerie de personnages débauchés et pervers, entraînés par leur passion, le désespoir et la haine, pousseront à la ruine le clan familial.
La main gauche / Jiang Zidan
Bleu de Chine, 2001
Trad. du chinois
[R JIA]
Quelque part dans la Chine actuelle, un antiquaire élève seul son fils unique, objet d'un amour exigeant jusqu'à la tyrannie. Ce fils étant affublé d'une main gauche atrophiée, tous les efforts du père vont tendre à faire de cette main la plus forte et la plus habile des deux, au moyen d'un impitoyable dressage.
Délit de fuite / Jiang Yun
Mercure de France, 2001
Trad. du chinois
[R JIA]
Composé de "Fuite immobile" et de "Lumière des ténèbres". Dans le premier texte, Lin Ze mène une existence solitaire et insipide dans une grande ville du Nord de la Chine. Récit cruel et efficace de la communication impossible. Dans le second, Fan Xilin se réjouit de pouvoir admirer le fleuve jaune, mais en fait elle assiste à une exécution publique.
Immobile / Chen Ying
Actes Sud (Générations), 1998
Trad. du chinois
[R CHE]
La femme d'un archéologue prétend être la réincarnation d'une chanteuse d'opéra, morte depuis plusieurs siècles. Dans cette vie antérieure, elle affirme avoir été l'épouse d'un prince et conserve le souvenir douloureux d'un amant mort par sa faute. Elle s'emploie à fournir la preuve de ses dires à son mari actuel, qui refuse de la croire.
L'opéra de la lune / Bi Feiyu
Picquier, 2003
Trad. du chinois
[R BI]
La légende chinoise de Chang'E est au cœur du roman de Bi Feiyu. Chang'E vole la pilule d'immortalité à son mari et s'élance vers la lune, où elle habite désormais dans le palais glacé, condamnée à une solitude infinie.

g) Yu Hua et Su Tong : nouveaux jeux de temps et d'espace

Classés au début parmi les avant-gardistes, Yu Hua et Su Tong ont maintenant bâti une œuvre abondante, qui les a amenés l'un et l'autre sur des sentiers plus personnels.

Vivre / Yu Hua
LGF (Le livre de poche), 1994
Trad. du chinois
[R YU]
Les bouleversements de la Chine de la seconde moitié du XXème siècle, à travers les souvenirs d'un étonnant vieillard.
Cris dans la bruine / Yu Hua
Actes sud (Lettres chinoises), 2003
Trad. du chinois
[R YU]
Dans la Chine rurale des années 60, un enfant mal-aimé doit quitter sa famille pour être confié à un couple sans enfants. Cinq ans après, il revient seul à Nanmen, son village natal.
Epouses et concubines / Su Tong
Flammarion (Lettres d'Extrême-Orient), 1991
Trad. du chinois
[R SU]
La Chine du Nord, dans les années 20. A travers la difficile initiation de Songlian aux rites du clan, le roman dévoile, sur quatre saisons, les intrigues que les femmes se livrent entre elles pour attirer l'attention du maître et asseoir leur pouvoir au sein de la maison.
Visages fardés / Su Tong
Picquier (Poche), 2003
Trad. du chinois
[R SU]
Deux récits relatant la vie des femmes qui s'organise autour des hommes et de la sexualité, avec comme toile de fond les grands évènements de la Chine contemporaine.

h) trublions des villes

Leurs œuvres ont essentiellement pour cadre la Chine urbaine d'aujourd'hui. Abordant sans fard les thèmes sexuels et amoureux, ils tranchent avec l'autocensure ou les détours longtemps de rigueur. Ils font parfois des emprunts au roman policier, accompagnés d'un ton à l'humour souvent très noir…

La capitale déchue / Jia Pingwa
Stock (Nouveau cabinet cosmopolite), 1997
Trad. du chinois
[R JIA]
Ce roman relate la chute de Zhuang Zhidie, écrivain renommé qui a omis de relire un papier, un tissu de ragots concernant sa vie amoureuse et paru dans une revue. Cette fresque sociale montre la décadence d'une civilisation. Ce récit constitue un tournant dans l'histoire de la littérature chinoise, car depuis 1949, aucun écrivain n'avait plus osé évoquer les ébats intimes dans un roman. Prix Fémina étranger 1997.
Les lumières de Hong Kong / Wang Anyi
Picquier, 2001
Trad. du chinois
[R WAN]
Suit le fil de la vie de Lao Wei, un homme sur le retour qui a connu le ghetto de la Chinatown de San Francisco et l'envers du rêve consumériste américain. Mais ce sont les deux femmes qu'il rencontre à Hong Kong qui sont les véritables héroïnes de l'histoire : Kai Di la Taiwanaise et surtout Feng Jia, jeune Chinoise sans éducation ni repères, mais tellement attachante.
Jumeaux / Diao Dou
Bleu de Chine (Chine en poche), 2002
Trad. du chinois
[R DIA]
Dans le nord-est de la Chine, les parcours opposés de deux frères jumeaux : Wei Dong, marié à une ravissante chirurgienne et Wei Feng, emprisonné. Lorsque Wei Feng sort de prison, une liaison passionnée débute entre sa belle-sœur et lui. Mais, petit à petit, des secrets de famille vont ressortir au grand jour.
Le malaise / Laoniu
Bleu de Chine, 1998
Trad. du chinois
[R LAO]
Ytong, jeune diplomé de l'université, commence pour son premier emploi à travailler dans un ministère. Dès lors, il a l'impression de mener une existence sans soleil, qui pour lui est le support de la vie. Il découvre l'hypocrisie qui, en fin de compte, régit la société. Une violente satire de la société chinoise à la fin de ce siècle.
Les hallucinations d'Ao Ge / Liao Zixin
Bleu de Chine (Chine en poche), 2003
Trad. du chinois
[R LIA]
Le protagoniste, originaire de Macao, s'interroge sur son identité : brun, blanc, jaune ? Asiatique par son lieu de naissance, est-il chinois ou portugais ? Où qu'il aille, il se sent différent. Son seul repère, c'est son nez très droit et très haut qui fait de lui une chimère sociale.
Les bonbons chinois / Mian Mian
L'Olivier, 2001
Trad. du chinois
[R MIA]
Xia Hong a quinze ans quand une de ses camarades de classe s'ouvre les veines. Bouleversée, elle quitte Shanghaï pour Shenzhen, ville en pleine expansion économique. Tombée amoureuse d'un guitariste, elle partage tout avec lui : les amis, la musique…Lorsqu'elle découvre son infidélité, le couple s'enfonce dans la drogue, l'alcool et la folie.

i) romans policiers

Crime de sang / He Jiahong
Aube (Aube noire), 2002
Trad. du chinois
[RP HE]
Hong Jun le détective pékinois et son assistante Song Jia sont amenés à réouvrir un dossier classé depuis dix ans, pour sortir de prison un innocent. Un voyage dans une Chine de tradition et de modernité.
Fumier : une enquête du chef de la sécurité Feng Suhai / Li Likang
Bleu de Chine, 1998
Trad. du chinois
[RP LI]
Premier volume d'une série policière où le héros, surnommé Le Lion, expert de la Sécurité publique, met à jour un trafic d'armes international alors qu'il enquête avec son jeune adjoint sur le meurtre d'un chef de district.
Ripoux à Zhengzhou / Zhang Yu
Picquier (Poche), 2004
Trad. du chinois
[RP ZHA]
Deux policiers modestes et pitoyables, à la recherche de malfrats, découvrent éberlués, les minables combines de leur petite cité provinciale du Henan. Un roman sur les mœurs du socialisme teinté de capitalisme en Chine.

3) Auteurs de Taiwan et Hong Kong

Ayant connu une contrainte politique différente, mais, malgré un certain décalage, une évolution intellectuelle et artistique parallèle à celle de la Chine populaire, Hong Kong et Taiwan ont donné à la littérature chinoise du XXème siècle certains de ses écrivains les plus intéressants.

Gens de Taipei / Bai Xianyong
Flammarion (Lettres d'Extrême-Orient), 1997
Trad. du chinois
[R BAI]
Dans le Tapei d'après-guerre, refuge des exilés de Chine populaire, Dame Qian, cantatrice devenue chanteuse de cabaret, Taïpan Jin, taxi-girl sur le retour, et Liu, chef de bataillon en retraite, tentent de retenir le bonheur. L'innocence d'un premier amour, la célébrité retrouvée, l'héroïsme militaire ressuscité, dérisoires trésors pour ceux qui n'ont que leur mémoire pour toute consolation.
Garçons de cristal / Bai Xianyong
Picquier (Poche), 2003
Trad. du chinois
[R BAI]
Dans une langue où s'interpénètrent tradition et modernité, Bai Xianyong dépeint le monde des "garçons de cristal", ces homosexuels qui font commerce de leur corps dans le Taipei des années 70, et dont le quotidien âpre et poignant s'éclaire d'une lumineuse fraternité.
Adieu ma concubine / Lilian Lee
Flammarion (Lettres d'Extrême-Orient), 1993
Trad. du chinois
[R LEE]
De 1920 à 1970, des amis d'enfance, membres de l'Opéra de Pékin, vont s'aimer, se tromper, se trahir, dans une épopée faite de soie, d'opium et de musique, à travers les bouleversements de la Chine.
Iles et continents et autres nouvelles / Leung Ping-Kwan
Gallimard (Du monde entier), 2001
Trad. du chinois
[R LEU]
Hong Kong est le point commun de ces six nouvelles. Cette ville est presque un personnage à part entière. Humour, gravité, confusion entre passé et présent, confrontation avec d'autres grandes villes, influence de la colonisation britannique et métissages culturels traversent ces textes, première publication de leur auteur en français.
Tête-Bêche / Liu Yichang
Picquier, 2003
Trad. du chinois
[R LIU]
A Hong Kong, dans les années 60, portraits croisés d'un homme et d'une femme qui ne se rencontreront jamais. Ce récit a inspiré Wong Kar-Wai pour son film In the mood for love.
Les quatre brigands du Huabei / Gu Long
Picquier (Poche), 2001
Trad. du chinois
[R GU]
Quatre larrons de fortune, vivant de joyeuses et mémorables aventures et soudés par une grande amitié, auront à affronter des secrets, des voleurs, ainsi que des fantômes. Il s'agit ici de fantastique où le surnaturel a la part belle. Ce roman, qui vient en droite ligne des grands romans de brigands chinois, puise largement dans la tradition des récits fantastiques de la Chine ancienne.

4) Poésie contemporaine

Poésie complètes / Mao Tse-Toung
Seghers, 1976
Trad. du chinois
[P MAO]
Rouge, orangé, jaune
Vert, bleu, indigo, violet
Qui danse au ciel et fait tournoyer ces rubans irisés ?
Après la pluie, le soleil reparaît à l'horizon.
Peu à peu, cols et montagnes virent au bleu.
Au bord du ciel / Bei Dao
Circé, 1995
Trad. du chinois
[P BEI]
Ce volume rassemble presque toute l'œuvre poétique de Bei Dao, considéré par beaucoup comme le porte-parole de la jeunesse dont la Révolution culturelle a anéanti les idéaux.
Chine, une nouvelle littérature / Revue Europe
Avril 1985 - N° 672
[895.1 EUR]
Toute une partie de ce numéro est consacré à la poésie.

5) Ecrivains chinois d'expression occidentale

Il ne s'agit plus ici, à proprement parler, de littérature chinoise. Mais la Chine tient une telle place dans les œuvres de ces écrivains de la diaspora écrivant directement en français ou en anglais, que leur lecture offrira un intéressant point de comparaison à l'amateur de littérature chinoise contemporaine.

L'éternité n'est pas de trop / François Cheng
Albin Michel, 2002
[R CHE]
Dao Sheng qui vit monastiquement dans la montagne, décide d'aller retrouver un amour d'il y a vingt ans pour mettre fin à sa tourmente. La rencontre amoureuse aura lieu mais sera semée d'embûches.
Balzac et la petite tailleuse chinoise / Dai Sijie
Gallimard, 2000
[R DAI]
Dans ce premier roman, largement autobiographique, Dai Sijie raconte les tribulations de deux adolescents envoyés en rééducation à la campagne, au moment de la Révolution culturelle décrétée par le président Mao.
La longue attente / Ha Jin
Seuil, 2002
Trad. de l'anglais
[R HA]
Médecin militaire en Mandchourie, Lin Kong est tiraillé entre deux femmes incarnant des mondes opposés. Shuyu, paysanne aux pieds bandés, choisie jadis par ses parents, élève leur fille dans son village natal. Manna Wu, jeune infirmière éduquée, moderne, lui inspire un amour passionnel. Mais la Chine de 1966 à 1983 reste attachée tant à ses traditions qu'à la bureaucratie du Parti.
Le cercle du petit ciel / Ya Ding
Gallimard (Folio), 1994
[R YA]
Un jeune Chinois exilé à Paris souffre tout à coup de troubles mentaux. Il prend alors conscience qu'à travers les deux langues qui se télescopent dans sa tête, c'est sa mère qui se manifeste. Elle est morte depuis quelques années mais n'a pu être inhumée selon la tradition des ancêtres, pour cause de Révolution culturelle.
La joueuse de go / Shan Sa
Grasset, 2001
[R SHA]
En 1937, dans la Mandchourie occupée par l'armée japonaise, une lycéenne de 16 ans laisse la guerre, les cruautés, les privations et les défis des Chinois et des Japonais passer autour d'elle, tandis qu'elle joue au go, place des Mille Vents.
Mort d'une héroïne rouge / Qiu Xiaolong
Liana Levi, 2001
Trad. de l'anglais
[RP QIU]
Shanghaï, 1990. Deux copains qui partent à la pêche, retrouvent sous leur bateau le cadavre d'une jeune femme. L'inspecteur Chen qui pend la crémaillère avec ses amis, est dérangé pour cette affaire de meurtre. Il découvre que la victime s'appelle Hongying, alias Rouge héroïne, qu'elle est travailleuse modèle de la nation et très jolie…
Chinoises / Xinran
Picquier, 2003
Trad. de l'anglais
[951 XIN]
De 1989 à 1997, Xinran a présenté chaque nuit à la radio chinoise une émission où elle invitait des femmes à parler d'elles-mêmes, sans tabou. Epouses de hauts dirigeants du Parti ou paysannes du fin fond de la Chine, elles disent leurs souffrances incroyables : mariages forcés, viols, familles décimées, pauvreté ou folie… Elles disent aussi comment, en dépit des épreuves, elles chérissent et nourrissent ce qui leur reste.
Pluie argentée / Elizabeth Qi-Guyon
Le Reflet (Raisons de vivre), 2002
[R QIG]
Une jeune Française, mariée à un artiste chinois, se retrouve plongée au cœur de Pékin dans le quartier réservé à la population chinoise, à l'aube du XXIème siècle. Mais repéré par les autorités, le couple devra s'exiler. C'est un témoignage en partie autobiographique et totalement inédit sur la vie quotidienne des Chinois d'aujourd'hui.

Bibliographie jeunesse sur la Chine
Cette sélection n'a porté que sur les publications de 2003 et 2004.

Contes Le diadème de rosée : un conte populaire de Chine / ill. Sébastien Mourrain
Nathan Jeunesse (Contes des 5 continents), 2003
[C MOU]
Un conte populaire chinois, une version racontée et mise en musique sur le CD audio, une présentation des instruments de musique traditionnels employés dans les plages musicales.
Contes des peuples de Chine / Guillaume Olive, He Zhingong
Syros Jeunesse, 2003
[C OLI]
Présente des contes issus de cinq minorités ethniques de Chine (lisu, miao, mulao, dong et yao), transmis par la tradition orale et qui témoignent des coutumes et de l'histoire de peuples souvent méconnus, longtemps nomades ou isolés du monde. Chaque conte s'ouvre sur la présentation de l'ethnie dont il est issu, avec un portrait en peinture sur soie d'un personnage de cette minorité.
La petite pierre de Chine / Janine Teisson ; ill. Chen Jiang Hong
Acte Sud Junior (Les contes philosophiques), 2004
[C TEI]
Un jour, la petite pierre de Chine coincée entre deux montagnes, ses parents, se faufile et roule de par le monde, pour la vie.
Les contes du mandarin. 1, L'éventail magique / Elisabeth Lemirre, Valérie de la Rochefoucault ; ill. Chen Jian Hong
P. Picquier, 2004
[C LEM]
Le mandarin est un homme âgé et sage qui a rempli pour l'empereur de nombreuses missions qui l'ont mené dans toute la Chine, mais aussi au Japon et en Inde. Il a conservé ses aventures, rencontres et péripéties dans des carnets secrets. Dans ce premier volume, trois contes : une femme recherche son mari sur la Grande Muraille, un perroquet tombe amoureux et un éventail magique renferme un prince.
L'enfant honnête / adapt. du chinois Jiang Zhenli ; ill. Hu Yongkai
Livres du dauphin, 1988
[C JIA]
Deux contes où la vertu est récompensée.
13 contes de Chine / éd. Moss Roberts ; trad. (Etats-Unis) Florence Godebska, Rose-Marie Vassalo : ill. Frédéric Sochard.
Castor-poche-Flammarion (Castor poche. Contes, légendes et récits), 2003
[C MOS]
Sélection de contes et récits de Chine : quatre fabliaux, une histoire de revenants et huit récits de magie et d'enchantement écrits par onze auteurs différents sur plus de 2000 ans.
Le rossignol de l'empereur de Chine / H. C. Andersen ; ill. Georges Lemoine
Gallimard-Jeunesse (Folio cadet), 2003
[C AND]
Un empereur découvre dans son jardin un rossignol qui chante si bien qu'il fait mettre celui-ci en cage pour pouvoir le garder près de lui. Cette nouvelle vie n'est pas du goût du bel oiseau qui aime la liberté. Pour le bonheur de tous, un oiseau mécanique est offert à l'empereur.
Albums Bonne chance, petite Rubis ! / Shirin Yim Bridges ; ill. Sophie Blackall ; trad. Fenn Troller
Syros Jeunesse, 2003
[B]
Dans la Chine traditionnelle, Rubis, une jeune fille qui a pu accéder enfant à la scolarité grâce à un grand-père tolérant, veut s'émanciper en allant à l'université pour tenter d'échapper au destin souvent réservé aux filles de son pays. S. Y. Bridges raconte l'histoire de sa grand-mère à travers celle de Rubis.
Petit aigle / Chen Jiang Hong
Ecole des loisirs, 2003
[C]
Ce récit d'initiation se passe en Chine, au XV ème siècle. Maître Yang a recueilli un jeune garçon afin d'en faire son disciple en lui enseignant la boxe de l'aigle, un style de kung-fu.
A voir aussi du même auteur :
- Un cheval blanc n'est pas un cheval (2001)
- La légende du cerf-volant (1999)
- Dragon de feu (2000)
- Je ne vais pas pleurer (2000)
Cheng, Jiang Hong, peintre chinois né en 1963, formé aux Beaux-Arts de Pékin vit et travaille à Paris.
Le secret d'un prénom / Lisa Bresner ; ill. Frédérick Mansot.
Actes Sud junior (Les grands livres), 2003
[B]
Fleur de courgette en a plus qu'assez de son prénom et gâche la soirée de son anniversaire en refusant ses cadeaux. Heureusement, son grand-père lui raconte une belle histoire dans laquelle elle va pouvoir trouver le prénom de ses rêves. Ce livre explique comment on nomme les enfants en Chine et permet à l'enfant de s'en choisir un parmi trente prénoms différents.
Le secret de Chen / Sam, Léon ; ill. Marcelino Truong
Casterman (Les albums Duculot), 2003
[S]
Chen a un lourd secret à porter. Il décide de l'écrire sur une feuille de papier et de l'accrocher à une branche de Ginkgo, l'arbre aux secrets. Selon la légende, lorsque le vent soufflera, il emportera son secret dans les airs et l'enfant sera alors allégé de ce poids.
Le jardin des quatre saisons / Michelle Nikly
Albin Michel-Jeunesse, 2003
[N]
Nasumi, une jeune servante, libère un papillon pour lequel se disputaient des enfants. La nuit, pour la remercier, le papillon l'invite dans un palais où le roi lui offre une boîte décorée d'un paysage de printemps. Symbole du temps qui passe, ce paysage se transforme au fil des saisons, accompagnant Nasumi dans chaque étape de sa vie.
Liu et l'oiseau / Catherine Louis ; calligraphies Feng Xiao-Min
P. Picquier, 2003
[L]
Liu part à la recherche de son grand-père en suivant les caractères chinois qu'il rencontre sur son chemin. A chaque image sont associés le caractère chinois archaïque et moderne, ce qui permet à l'enfant d'associer réalité et signe, image et écriture. Pour jouer avec ces associations, une feuille rassemble toutes les images et les signes prêts à être découpés.
Fleur d'eau / Marcelino Truong
Gautier-Languereau, 2002
[T]
Dans le Vietnam d'antan, Océan, son épouse Reflet de Lune et la mère de celle-ci, Mme Prune, vivent en harmonie en confectionnant des lampions multicolores. Mais le couple reste sans enfant… Un texte qui mêle une description de l'art vietnamien, l'humour des histoires traditionnelles et la poésie du conte.
Romans Mélilotus et le mystère de Goutte-Sèche / Lisa Bresner ; ill. Marcelino Truong ; calligraphies de Fan Yifu
Actes Sud junior (Les enquêtes de Mélilotus), 2003
[BRE] Roman en bac.
L'empereur a donné un délai d'une lune au juge Mi-Lo pour découvrir l'assassin d'un général, le responsable du vol d'un trésor et donner une explication à des phénomènes étranges qui se déroulent dans la ville de la Goutte-Sèche. Mélilotus, la fille du juge, décide d'enquêter pour aider son père. Une intrigue policière à la découverte des coutumes de la Chine ancienne. Avec les signes astrologiques chinois.
Ma Yan qui voulait aller à l'école / ill. Elène Usdin ; collab. Pierre Haski
Ramsay (Ramsay jeunesse), 2003
[MA]
Récit adapté du journal intime de Ma Yan, 13 ans, fille de paysans pauvres de la province du Ningxia, au nord-ouest de la Chine. Elle y raconte la misère de sa famille et les sacrifices de ses parents pour qu'elle puisse continuer à aller à l'école. Avec des pages documentaires sur la civilisation chinoise.
Haoyou, fils du ciel / Geraldine McCaughrean ; trad. Philippe Morgaut
Gallimard-Jeunesse (folio junior), 2003
[MAC]
En Chine au XIIIe siècle, après la mort de son père, Gou Haoyou découvre que guidé par l'esprit du défunt, il peut voler grâce à un cerf-volant. Haoyou se fait embaucher par le cirque de jade et part sur les routes, loin de son oncle tyrannique. Il devient l'espion volant de Kubilai Khan et après avoir participé à de nombreuses batailles, libère sa mère et sa sœur de l'emprise de l'oncle Bo.
Pour en savoir plus La Chine : du 19e siècle à nos jours / dir. Philippe Godard
Autrement Jeunesse, 2004
[915.1 GOD]
Un document pour mieux comprendre le pays le plus peuplé du monde.
Ma vie à Pékin au fil des mois / He Zhihong
Syros Jeunesse, 2003
[915.1 HE]
La vie de la petite Xiao Yanzi et de sa famille à Pékin pour découvrir les coutumes et les traditions chinoises : la fête des lanternes, la cuisine chinoise, la vie de famille, les valeurs, la fête des enfants, etc…
Lan et Lulu cuisinent chinois / Maït Foulkes ; ill. Katarina Axelsson
P. Picquier, 2003
[641.6 FOU]
Propose 16 recettes simples à réaliser, du riz cantonais au tofu sauté à la ciboule, en passant par les cheveux d'ange au bœuf. Présente les ustensiles et les ingrédients nécessaires, ainsi que l'histoire liée à chaque plat évoqué.
La grande muraille des caractères / Pierre Aroneanu ; ill. Dehong
Syros Jeunesse, 2000
[411 ARO]
Au cours d'une promenade le long de la grande muraille… des caractères, un vieillard va initier l'enfant d'Europe au secret de l'écriture chinoise. Le temps d'un rêve.
Un incontournable pour découvrir la calligraphie.
Dada. 99, Chine éternelle
Mango Jeunesse, 2004
[951 CHI]
Explore l'univers artistique de la Chine à l'occasion de l'année de la Chine en France. Ce numéro est donc consacré aux expositions autour de cet événement : Montagnes célestes (Grand Palais), Chine, l'empire du trait (Bibliothèque Nationale de France), Règne de Kang Xi, empereur de Chine (Château de Versailles). D'autres articles sur la calligraphie chinoise et l'estampage.
Cinéma
Livres Le cinéma chinois : 1949 - 1983 / Régis Bergeron
3 volumes
L'Harmattan, 1983-1984
[778 BER]
Journaliste depuis 1946, Régis Bergeron a publié de nombreuses critiques de cinéma et de littérature. Sa longue familiarité avec la Chine l'amena à créer en 1964 à Paris la librairie Le Phénix, devenue un véritable foyer de culture sinologique, qu'il dirigea durant vingt ans.
Nouvelles Chines Nouveaux cinémas / Bérénice Reynaud
Cahiers du cinéma, 1999
[778 REY]
L'auteur étudie les cinémas de résistance, qui se sont affirmés en défiant les pouvoirs politiques ou économiques.
Le regard des ombres / Luisa Prudentino
Bleu de Chine, 2003
[778 PRU]
Un rappel de l'histoire du cinéma chinois de Zhang Yimou aux jeunes cinéastes indépendants actuels. Des questions essentielles sont abordées : la réalisation d'un film en Chine communiste, le poids de la censure, les conditions de travail des réalisateurs, scénaristes et acteurs.
DVD

Beijing bicycle / Wang Xiaoshuai
One plus one video, 2001
[F XIA]
Pékin (Beijing). Guei, un jeune gars fruste débarquant de sa campagne, vient d'y trouver du travail : il est coursier. Pour ce faire, la boîte qui l'emploie met à sa disposition un magnifique VTT chromé. Ou plutôt elle le lui vend, contre une retenue sur salaire de 50% à hauteur de 600 yuans. Guei n'en a cure : il connaît sa chance et travaille dur. Mais voilà... à peine va-t-il atteindre la somme requise que son vélo disparaît, volé. Guei est licencié. A moins qu'il ne retrouve ce vélo, dans l'incroyable masse des deux-roues pékinoise.
Les fleurs de Shanghaï / Hou Hsia Hsien
Tf1 video, 1993
[F HSI]
Dans les "maisons des fleurs" de la concession anglaise de Shanghaï, se côtoient VIP chinois et leurs courtisanes. Entre deux parties de janken local évoluent les conflits entre les concubines, ainsi qu'avec leurs protecteurs. Ce qui frappe au début dans "Les fleurs de Shanghaï", c'est le formalisme du film. Il s'agit d'une succession de scènes séparées par des fondus au noir, chacune racontant, en un plan unique, une action simple (une réunion d'hommes, une dispute, une négociation). Elles se déroulent toutes dans l'une ou l'autre des maisons de prostitution de Shanghaï, à la fin du XIXème siècle. L'écoulement du temps est incertain, on ignore si quelques minutes, ou plusieurs mois ont passé entre un plan et le suivant. De même, le jour et la nuit sont presque toujours imperceptibles.
Le roi des masques / Tianming Wu
AK vidéo, 1996
[F WU]
Au début du XXème siècle, Wang, surnommé " le Roi des Masques ", gagne sa vie dans les rues en donnant un spectacle d'une beauté surprenante. Une suite de gestes brefs, dont il garde jalousement le secret, font apparaître des masques traditionnels de l'Opéra chinois. Entre deux représentations, il vit sur une jonque, avec " le Général ", son singe savant. Sur les conseils de Maître Liang, jeune acteur célèbre, spécialisé dans les rôles féminins, le Roi des Masques pense enfin à transmettre les secrets de son art. La tradition exige que cet héritage soit interdit aux femmes et aux étrangers. Au marché des enfants, Wang achète le petit Gouwa, un garçon de huit ans qui a su l'émouvoir. Wang, Gouwa et le Général forment désormais un trio qui fait merveille dans les spectacles de rue.
The road home / Zhang Yimou
Columbia TriStar home video, 2000
[F YIM]
Luo Yusheng revient dans son village situé au nord de la Chine pour les funérailles de son père, un instituteur. Sa vieille mère insiste pour que toutes les traditions funéraires soient respectées. Ours D'argent, Berlin 2000.
Vivre / Zhang Yimou
Tf1 video, 1995
[F YIM]
Boires et déboires de Fugui et Jiazhen au cours de 25 années d'histoire en Chine. A travers l'arrivée au pouvoir du communisme et ses différentes révolutions, le couple traverse des hauts et des bas. Tout cela commence lorsque Fugui perd la maison de ses parents au jeu. Jiazhen décide alors de le quitter.

La Chine vue par Hollywood en DVD :

Les 55 jours de Pékin / Nicholas Ray
Opening, 1964
[F RAY]
La révolte des Boxers éclate à Pékin en 1900. Ils veulent expulser tous les étrangers. Le Major Lewis prend la tête de la résistance armée tandis que l´ambassadeur Arthur Robertson essaie de percer le blocus par les voies diplomatiques. La famine et les maladies commencent à faire des ravages. Au bout de 55 jours, la fin de l´Empire est proche.
La canonnière du Yang Tse / Robert Wise
20th Century Fox Home video, 1966
[F WIS]
Jack Holeman, matelot mécanicien, vient d'être affecté sur le San-Pablo, un navire de guerre américain qui remonte le Yang-Tseu-Kiang et s'efforce de rester neutre dans le combat fratricide qui déchire la Chine au printemps de 1927. Les provocations continuelles de la population pèsent sur les nerfs de l'équipage et le commandant Collins a bien du mal à faire respecter la discipline. Holeman, qui avait pris sous sa protection un jeune coolie chinois, se voit contraint de l'achever d'une balle pour abréger les souffrances de la torture que lui infligent des villageois révoltés.
Le dernier empereur / Bernardo Bertolucci
Columbia Tristar home video, 1987
[F BER]
L'hiver 1950 dans une petite gare de Mandchourie. Un train de prisonniers. Dans les toilettes, un homme s'ouvre les veines; son regard semble se perdre dans le passé...
1908. Quelques jours avant sa mort, l'Impératrice Douairière Tzu Hsui fait enlever le petit Pu Yi, un gosse de trois ans. Conduit dans la nuit à la Cité Interdite de Pékin, il est proclamé peu après Empereur de Chine et élevé au rang de Dieu vivant. Lorsque, face au mouvement nationaliste, la Chine devient une République, la dynastie impériale mandchoue abdique mais garde encore le privilège de régner... sur la Cité Interdite.

VHS A touch of zen / King Hu
Film sans frontières, 1972, VOSTF
[F HU]
Dans un village de Chine, à l'époque Ming, le jeune lettré Ku s'éprend de la belle Yang Hui-Chen, dont le père a été assassiné par la police secrète de l'empereur. La jeune fille a dû fuir et est actuellement recherchée, ce qui va naturellement l'amener à combattre les forces policières... Le chef d'oeuvre de King Hu. Prix de la commission supérieure technique, Cannes 1975.
Adieu ma concubine / Chen Kaige
Film office, 1993, VOSTF
[ F KAI]
Pékin, 1977. Deux vieux acteurs de l'opéra traditionnel reviennent sur leurs relations orageuses, leur brillant passé, les bouleversements de l'histoire du pays… 1924, sous les Seigneurs de la Guerre. Douzi, garçonnet efféminé, fils de prostituée, rentre à l'école d'acteurs de l'impitoyable Guan Jifa. Il devient l'ami de Shitou, qui le protège, et ils deviennent les vedettes de "Adieu ma concubine", où Douzi est la jeune femme qui se suicide pour l'amour de son roi, joué par Shitou. Douzi réprime un tendre sentiment pour son partenaire, qui ne peut lui éviter l'humiliation d'être violenté par Zhang, un vieux mécène.
Ermo / Zhou Xiaowen
Médiathèque des 3 mondes, 1994, VOSTF
[F XIA]
Ermo, une villageoise d'une quarantaine d'années mariée à l'ancien chef du village doit travailler seule pour assurer la survie de sa famille. Les demandes suppliantes de son fils pour obtenir une TV couleur vont l'obliger à se rendre en ville pour gagner de l'argent…
Raining in the mountain / King Hu
Films sans frontières, 1978, VOSTF
[F HU]
Au XVème siècle en Chine sous la dynastie Ming. Le temple de San Pao est alors un des monastères bouddhistes les plus renommés. Le bonze supérieur atteint par l'âge songe a se trouver un successeur. A cet effet, il invite des étrangers au monastère pour les consulter mais l'inestimable manuscrit du Mahayana Soutra qui se trouve dans un coffret caché dans le monastère suscite des convoitises. Film de cape et d'épée, ballet, polar, initiation bouddhique, film d'arts martiaux, Raining in the mountain est un peu tout ça et plus encore... une œuvre unique.
Tigre & Dragon / Ang Lee
Warner home video, 2000, VF
[F LEE]
Les destins de deux femmes, toutes deux combattantes expérimentées, s'entremêlent sous la dynastie des Ching. L'une d'elles essaie de se libérer des contraintes que la société lui impose, même si pour cela elle doit renoncer à ses privilèges d'aristocrate pour une vie de crime et de passion. L'autre dédie sa vie à combattre pour la justice et l'honneur, et découvre trop tard les conséquences d'un amour inassouvi. Leurs deux destinées les conduiront à une violente et surprenante révélation, pour laquelle chacune fera un choix inattendu.
Xiu Xiu / Joan Chen
Les films du paradoxe, 1996, VOSTF
[F CHE]
En Chine, en 1975, la Grande Révolution Culturelle est à bout de souffle. Mais elle frappe encore. A l'aube de sa disparition, elle emporte une dernière victime innocente. Xiu Xiu est une "jeune intellectuelle". Le régime l'envoie pendant six mois sur les plateaux du Tibet pour apprendre l'art de garder un troupeau de chevaux. La tête pleine d'espoirs et de promesses, Xiu Xiu est contrainte à partager une tente militaire avec Lao Jin, un cavalier tibétain taciturne qui vit en paria, loin d'une société qui le rejette et qu'il fuit. Elle déchante vite. Affligée par l'isolement et la pauvreté qu'on lui impose, elle se prostitue aux membres du parti dans l'espoir d'accélérer son retour en ville. Lao Jin, impuissant, assiste à sa déchéance. Prix spécial du jury, Festival du film de femmes de Créteil, 1999.
Discographie
Musique traditionnelle chinoise
China, Afghanistan, Tibet : Ethnic-folk-music
Socadisc, 1996
[0 CHI 33]
Chine : les 18 provinces
Auvidis, 1994
[0 CHI 33]
Chine : l'art du Qin
Harmonia Mundi, 1990
[0 CHI 33]
La forêt en feu / Opéra de Pékin
Buda Records, 2000
[0 OPE 33]
Impressions de Chine
Auvidis, 2001
[0 IMP 33]
La légende du serpent blanc / Opéra Sichuan
Buda Records, 2000
[0 OPE 33]
Music of China : volume 1 / Battacharya Deben
Frémeaux & Associés, 1997
[0 MUS 33]
Musique sur les routes de la soie
Auvidis, 1992
[0 MUS 00]
Nan Kouan : vol. 4 à 6 : ballades chantées / Hsiao-yüeh Tsai
Harmonia Mundi, 1993
[0 HSI 33]
One sound : traditional budhist music from Tibet, China, Vietnam
Socadisc, 2000
[0 ONE 30]
The Sound of silk and bamboo / Chen Louis and Friends ; Ya Dong
Harmonia Mundi, 1997
[0 CHEN 33]
Musique chinoise actuelle The best / Faye Wong
Cinepoly Records, 2003
[0 FAY 33]
The best / Teng Teresa
Universal, 2000
[0 TEN 33]
The best / A-Mei
Forward Music, 2001
[0 AME 33]
Dandelion Love
Warner Music, 2003
[0 DAN 33]
Le disque officiel du nouvel an chinois
Emi, 2003
[0 DIS 33]
The eight / Chou Jay
BMG, 2002
[0 CHO 33]
5th Avenue / Hsiao Elsa
Virgin music, 2003
[0 HSI 33]
Forever / Energy
Universal Music, 2004
[0 ENE 33]
Hello / A-Do
Yellow Records, 2003
[0 ADO 33]
Promise / Lee Coco
Sony Music, 2001
[0 LEE 33]
Voyage fantaisie / S.H.E.
HIM international, 2004
[0 SHE 33]

Disques pour enfants Chansons pour enfants : les 38 meilleures chansons
[7 CHA 10]
Chanson pour enfants : les 36 meilleures chansons
GMS Production
[7 CHA 10]
Le chant des enfants du monde : sud de la Chine, vol. 5
Concord, 1996
[7 CHA 10]
La Chine sur Internet
Généralités

Escale en Chine
Initiez-vous au chinois et découvrez la Chine.
L'Ambassade de Chine en France
Tous les services d'une ambassade : visa, voyage, culture, économie et affaires.
L'Ambassade de France en Chine
Le contraire...
Arte - Spécial Chine
Le dossier "Spécial Chine" d'Arte dans 4 domaines : Histoire & Société, Découverte, Cinéma, Arts & Musiques.
Yahoo ! Chine
Bonne chance...
Chenmen.com
Le portail de la Chine traditionnelle.
toutelachine.com
Un très beau site. Actualités, histoire, géographie etc.
France 5 - Chine

D'octobre 2003 à octobre 2005, la France et la Chine croisent leurs regards pour mieux faire partager leurs histoires et leurs cultures, leurs traditions et leurs avenirs. Pour accompagner cet évènement, France 5 propose sur le web des contenus pour tous les publics – les adultes, les enfants et la communauté éducative.

Actualités
Courrier International
Un dossier complet sur la Chine.
Le Monde diplomatique

Un autre dossier complet sur la Chine.
L'Année de la Chine

L'Année de la Chine en France se déroule d'octobre 2003 à juillet 2004. Elle constitue le premier volet des Années croisées France-Chine, issues d'une décision conjointe des deux chefs d'Etat français et chinois visant à renforcer la coopération franco-chinoise. Elle sera suivie d'octobre 2004 à juillet 2005 par une Année de la France en Chine.
Reporters sans frontières - Chine

Le rapport annuel 2003 sur la liberté de la presse en Chine.
Le Quotidien du Peuple
Le journal officiel de la république populaire de Chine.
Question Chine.net

Un site d'information pour comprendre l'évolution de la Chine.
Culture
Calligraphie

La maison de la Chine
La Maison de la Chine à Paris, c'est le rendez-vous de tous les amoureux de la culture chinoise. On y pratique l'art de voyager dans l'Empire du Milieu.
Musée National du Palais
Le site en français d'un musée de Taiwan qui se donne pour mission de "protéger et préserver l'héritage de 7000 ans de culture Chinoise".
Centre culturel de Chine

Le centre culturel chinois à Paris.
Musée Guimet
Le Musée national des Arts Asiatiques de Paris.
L'écriture chinoise à la BnF

Un dossier de la BnF sur l'aventure des écritures. Un mini-site très complet sur l'histoire de l’écriture chinoise.
lechinois.com
Beaucoup de publicités dans ce site d'apprentissage. Essayez la traduction de votre prénom en chinois.
Planète Typographique

Beaucoup de liens sur la calligraphie chinoise.

Littérature Littérature Chinoise
Une revue littéraire chinoise éditée en français depuis 1964.
Poésies de l'époque des Thang

Téléchargez les poésies de Li Bai et Du Fu.
Salon du Livre 2004

A l'occasion de l'année de la Chine, les Lettres chinoises seront à l'honneur dans un pavillon de 650 m2 en compagnie d'une trentaine d'auteurs invités pour des rencontres, des débats, des lectures...
Bleu de Chine

Le site web de l'editeur spécialisé dans la littérature chinoise.
Cinéma CinémAsie
A la découverte des cinémas d'extrême-orient. Ce site regroupe une partie informationnelle (Cinemasie) et une partie vente en ligne (Musica).
Sancho Does Asia

Un autre site spécialiste du cinéma asiatique.
Cinéasie
Site dédié au cinéma asiatique : présentation des films, réalisateurs, acteurs, actualité des sorties et DVD. Découvrez chaque semaine un nouveau réalisateur du cinéma asiatique.
Vie pratique Saveurs du Monde - Chine
La Chine dans votre assiette. Découvrez tous les secrets des plus célèbres recettes chinoises.
L'Escale
L'Escale est une épicerie de quartier établie à Saint-Georges de Beauce au Québec. Essayer leurs recettes chinoises.
Mahjong
Jouez au Mahjong, un jeu très prisé par les chinois.
Voyage A la découverte du Yunnan
Un site officiel édité par le Centre d'Informations Touristiques du Yunnan. Très complet.
Alain en Chine
Le site perso d'un voyageur amoureux de la Chine.