Lison Futé 2017 est arrivé !

Lison Futé 2010

La maison aux esprits

allende

Isabel Allende

LGF, 1984
Traduit de l’espagnol (Chili) par Claude et Carmen Durand
[ALL]

Une saga familiale dans un pays d’Amérique du Sud qui n’est pas nommé, mais qui ressemble étrangement au Chili. Un pays, une famille sur trois générations, trois femmes formant le chœur de cette fresque historique à peine déguisée, mêlant la petite histoire et la grande.
Clara, qui perçoit le monde des esprits et épouse Esteban le richissime propriétaire terrien parti de rien ; leur fille Blanca qui… Lire la suite

La lamentation du prépuce

auslander

Shalom Auslander

Belfond, 2008
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Bernard Cohen
[AUS]

Voilà un livre irrévérencieux, drôle et touchant ! Avec un sujet pas forcément amusant au départ : les aventures d’un type, Shalom Auslander (oui, comme l’auteur), qui fait mille et un efforts pour se défaire d’une éducation religieuse omniprésente et lourdement culpabilisante, mais qui a bien du mal à s’en dépêtrer… C’est pourtant le sourire aux lèvres, l’éclat de rire jamais loin, que le lecteur voit le… Lire la suite

Les années Spoutnik : l’intégrale

baru

Baru

Le penalty
C’est moi le chef !
Bip Bip !
Boncornards têtes-de-lard !

Casterman, 2009 (première édition entre 1999 et 2003)
[BD BAR]

Baru vient de recevoir le Grand prix de la ville d’Angoulême pour l’ensemble de son œuvre. Aussi ceux qui ne connaissent pas encore cet auteur de BD génial peuvent se poser la question de comment aborder son importante bibliographie. La réédition en 2009 de l’intégrale des Années Spoutnik (titres initialement parus entre 1999… Lire la suite

Saga

benacquista

Tonino Benacquista

Gallimard, 1997
[BEN]

Pour répondre aux impératifs de création française, une chaîne de télévision privée doit à tout prix produire un feuilleton. Afin de réduire les coûts, elle prévoit un sitcom avec peu de moyens financiers destiné à une programmation nocturne. Quatre scénaristes au chômage sont embauchés. Débarrassés de toutes contraintes d’audimat, ils ont une liberté d’imagination totale. Contrairement à tous les pronostics, la série va avoir un énorme succès, obligeant les programmateurs à changer d’attitude.
Ce roman est… Lire la suite

Le cœur en dehors

benchetrit

Samuel Benchetrit

Grasset, 2009
[BEN]

Comme chaque matin à huit heures, Charly part au collège. En sortant de l’ascenseur, trois flics l’abordent pour savoir où habitent Joséphine et Henry Traoré : sixième étage. Joséphine est sa mère, Henry, son frère. Quelques minutes plus tard, Charly voit Joséphine emmenée par la police. Son frère n’était pas chez lui, une fois de plus.
Au commissariat,  sa mère y est souvent allée chercher son frère. Encore des embrouilles avec Henry ? Sa mère dit qu’Henry se… Lire la suite

L’inconnue du Val Perdu

besson

André Besson

VDB, 1998
[RLV BES]

Trois ans se sont écoulés depuis la mort d’Olivia, âgée de douze ans, dans un petit village des  Cévennes.
Sa mère, Martine, décide alors de quitter la région parisienne pour s’installer dans une vieille ferme perdue dans un décor grandiose du Jura franco-suisse, cela, le temps qu’il faut pour mener sa propre enquête et éclaircir petit à petit la vérité sur le suicide de sa fille grâce aux indices qu’elle reçoit mystérieusement.
Les habitants du… Lire la suite

Budapest

buarque

Chico Buarque

Gallimard, 2007
Traduit du portugais (Brésil) par Jacques Thiriot
[BUA]

Troisième roman de Chico Buarque, célèbre chanteur brésilien, Budapest est un roman que j’aurais du mal à résumer tant il est atypique, à l’image de son anti-héros José Costa. José Costa, auteur anonyme d’autobiographies, assiste comme dans un mauvais rêve à la destitution de ses fonctions par son associé. Au même moment, il sent sa femme Vanda s’éloigner de lui : elle admire un Allemand, sans savoir que l’autobiographie… Lire la suite

Le passé est une terre étrangère

carofiglio

Gianrico Carofiglio

Payot, 2009
Traduit de l’italien par Odile Rousseau
[RP CAR]

Une vie confortable et sans surprise semble attendre Giorgio, étudiant brillant en dernière année de droit et fiancé à une étudiante en médecine, jusqu’au jour où il rencontre Francesco, un homme manipulateur et séducteur qui lui enseigne l’art de tricher au poker.
Sous la totale emprise de cet homme, Giorgio abandonne tout et suit Francesco dans des combines de plus en plus sordides.
Gianrico Carofiglio parvient à décrire de… Lire la suite

Bouge Tranquille

castexmenier

Patricia Castex Menier

Cheyne, 2004
[P CAS]

Cette année au « Printemps des poètes », les femmes sont à l’honneur. Les éditions du Cheyne, si vous ne les connaissez pas, vous proposent des livres qu’on a envie de caresser, de feuilleter. Alors cumulant les plaisirs, je vous propose de butiner un bel ouvrage écrit par une main féminine. Prosaïquement, on pourrait  parler d’un rapport mère/fille, d’une adolescente en crise face à ses parents ; plus élégamment, du portrait d’une adolescente esquissé… Lire la suite

Mon traître

chalandon

Sorj Chalandon

Grasset, 2008
[CHA]

Antoine, jeune luthier parisien, découvre l’Irlande du Nord en 1974. Il tombe aussitôt amoureux de ce pays. Bientôt, il rencontre des militants de l’IRA et épouse leur lutte. Il se lie plus particulièrement à Tyrone Meehan, figure charismatique de la lutte. Le coup de foudre pour l’homme renforce celui qu’Antoine éprouve déjà pour ce pays et son combat.
Antoine raconte alors les bières partagées, la fraternité, la lutte, les allers-retours Paris-Belfast, la tristesse et la colère de ce… Lire la suite

Apnées

choplin

Antoine Choplin

La Fosse aux ours, 2009
[CHO]

A quelques kilomètres de Genève, au beau milieu d’un embouteillage monstre, la voiture du narrateur refuse de redémarrer… Le voilà contraint de la laisser au plus proche garage du village qu’il était en train de traverser. Plan les Ouates, car tel est son nom, devient alors le lieu de villégiature forcé pour notre narrateur durant les quelques heures que va durer la réparation. Devant les multiples possibilités qui s’offrent soudainement à lui, l’homme, qui ne… Lire la suite

Tobie Lolness

fombelle1 fombelle2

Timothée de Fombelle

Tome 1 : La vie suspendue
Tome 2 : les yeux d’Elisha

Gallimard, 2006 et 2007
[FOM]

Tobie, petit personnage d’un millimètre et demi appartient au peuple de l’arbre, habitants du grand chêne. Son père, génial savant a mis au point une machine révolutionnaire qui pourrait bouleverser la vie de son peuple. Ne voulant pas en livrer le secret, il est… Lire la suite

Corniche Kennedy

kerangal

Maylis de Kerangal

Verticales, 2008
[KER]

Chaque été, une bande de jeunes investit la route du littoral marseillais, la Corniche Kennedy, pour y effectuer des sauts périlleux depuis les rochers. Ivres de joie, ils conquièrent le ciel et, l’espace d’un instant, ces minots des quartiers Nord deviennent les Princes de la cité phocéenne. Mais cette liberté n’est pas au goût du Maire qui a promis à ses concitoyens de « nettoyer la plateforme ». Le commissaire Opéra, chargé d’ordinaire du trafic… Lire la suite

Les heures souterraines

de-vigan

Delphine de Vigan

Lattès, 2009
[VIG]

Mathilde, la quarantaine, trois enfants qu’elle élève seule, est victime de harcèlement moral de la part de son supérieur hiérarchique. Depuis huit mois, c’est-à-dire depuis le jour où elle a osé le contrer. Aujourd’hui, 20 mai, elle doit rencontrer un homme qui changera le cours de sa vie, aux dires de la voyante qu’elle a consultée.
Thibault, la quarantaine également, est médecin urgentiste. Aujourd’hui, 20 mai, il vient de rompre avec la femme qu’il aimait parce qu’elle… Lire la suite

Ma mère était une très belle femme

villiers

Karlien de Villiers

Çà et Là, 2007
Traduit de l’allemand par Florence Quillet
[BD VIL]

A nouveau l’Afrique du Sud va être le centre du monde cet été.
A nouveau des yeux, des millions d’yeux, seront braqués sur ce grand pays africain.
Cet été nous sommes tous les invités de Mandela, sur cette terre chargée d’Histoire, à l’occasion de la coupe du monde de foot.
Mais avant le coup d’envoi de ce festival de la balle ronde, je souhaiterais vous parler… Lire la suite

Deadwood

dexter-deadwood

Pete Dexter

Gallimard, 1994
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Martine Leroy-Battistelli
[RP DEX]

« C’est pas possible, t’as eu un prix sur un lot de chemises à carreaux avec des éperons en prime pour faire gling gling quand tu pénètres dans un bistrot ?!
- Ah, mon pauvre ami, ta méconnaissance crasse des grands genres de la littérature populaire me tirerait des larmes si la faiblesse chronique de tes vannes pourries ne les transformait en un rictus compatissant sur mes lèvres gercées par… Lire la suite

Confessions d’un barjo

dick

Philip K. Dick

10/18, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Janine Hérisson.
[DIC]

Trois personnages principaux sont au centre de ce roman. Leurs points de vue se croisent et chacun, tour à tour, emprunte la place du narrateur. Ce qui offre une lecture panoramique assez renversante du récit, complétée qui plus est de temps à autres, par une quatrième voix, celle de l’auteur, exprimée, elle, à la troisième personne du singulier. Jack Isidore : le frère de Fay, Fay la sœur, Charley le… Lire la suite

L’affranchie du périphérique

daeninckx

Didier Daeninckx

L’Atelier / Editions Ouvrières, 2009
[DAE]

Paris et sa banlieue, XXIème siècle, sur les bords du canal Saint-Denis.
Une jeune femme découvre une vieille maison à l’architecture étrange, une sorte d’hacienda. Elle y rencontre le sculpteur Patrice, qui occupe la maison depuis trois ans et va la quitter. Tombée sous le charme de cette demeure et dans l’obligation de quitter son ancien appartement, elle décide d’essayer de devenir la nouvelle locataire de ce lieu. Mais le propriétaire est inconnu… Lire la suite

Ma sœur, mon amour

divakaruni1 divakaruni2

Chitra Banerjee Divakaruni

Ma sœur, mon amour
La liane du désir

10/18, 2004 et 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Françoise Adelstain
[DIV]

Impossible de dissocier ces deux titres : si vous parvenez au bout des 350 pages du premier, vous dévorerez les 376 pages du second. Le premier volume se déroule à Calcutta, exalte les épices et les parfums. Bien que… Lire la suite

The Van

doyle

Roddy Doyle

10/18, 1997
Traduit de l’anglais (Irlande) par Isabelle Py Balibar
[DOY]

Après The Commitments et The Snappe, Roddy Doyle retourne à Barrytown, un quartier populaire imaginaire de Dublin ravagé par le chômage.
Nous sommes en 1990, Jimmy Rabbite se retrouve sans emploi. Avec Bimbo, son ami de toujours, ils décident d’essayer de s’en sortir en rachetant un vieux camion à frites. A quelques mois de la coupe du monde de football, ils comptent bien surfer sur l’engouement créé par le magnifique… Lire la suite

Courir

echenoz

Jean Echenoz

Minuit, 2008
Audiolib, 2009
[ECH]

Après Ravel en 2006, le romancier s’est attaqué (attaché devrait-on plutôt dire) à Emile Zatopek, un des plus grands coureurs de fond du XXème siècle, qui régna sur le 5 000 m, le 10 000 m et le marathon, raflant les médailles d’or aux Jeux Olympiques de 1952.
Pourtant cet homme-là n’a rien d’un héros. Il est tout ce qu’il y a de plus banal… Plus exactement, Zatopek c’est à la fois l’absolue banalité… Lire la suite

American Tabloïd

ellroy

James Ellroy

Rivages, 1995
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Fred Michalski
[RP ELL]

Je sais, le dernier volume de la trilogie historique de James Ellroy, Underworld USA est sorti en début d’année, et tout le monde est tombé dans les bras du Mad Dog comme des fleurs dans ceux d’une diva réactionnaire à la fin de son grand air des bijoux (indiscrets). Mais si on revient un peu en arrière, le premier volume n’a pas été accueilli dans un tel tonnerre… Lire la suite

Jeunes femmes rouges toujours plus belles

fajardie

Frédéric H. Fajardie

Néo, 1988
[RP FAJ]

1968. Freddy a vingt ans et il a dû arrêter ses études : pour aider financièrement sa famille, il passe d’un petit boulot à l’autre. Il est aussi militant convaincu. Survient le mois de mai, ses manifs, ses barricades… et aussi, pour Freddy qui rencontre alors Francine, l’amour. Mais une émeute qui tourne mal le contraint à fuir. En 1988, après un long exil de vingt ans qui l’a conduit en Afrique, il est de retour… Lire la suite

Lumière d’août

faulkner

William Faulkner

Gallimard, 1935
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Maurice Edgar Coindreau
[FAU]

Léna marche depuis presque un mois. Elle a quitté l’Alabama et arrive en Mississippi, à la recherche de Lucas Burch, l’homme dont elle porte l’enfant et qui s’est enfui à cette annonce.
« Enflée, lente et résolue, sans hâte ni fatigue, comme la progression même de l’après-midi », elle marche.
Lorsqu’elle arrive aux abords de la ville et de la scierie où elle pense le retrouver enfin, elle… Lire la suite

Mal tiempo

fauquemberg

David Fauquemberg

Fayard, 2009
[FAU]

Si vous m’aviez dit qu’un jour je vous conseillerais dans Lison futé un livre parlant de boxe, je ne vous aurais probablement pas cru. Seulement, Mal Tiempo n’est pas qu’un « livre de boxe » même si l’auteur, ancien boxeur lui-même, a l’art de décrire avec précision les coups, les feintes, tout ce qui peut se passer sur un ring mais aussi au-delà (et notamment l’ambiance des combats).
Le narrateur, boxeur en perte de vitesse, doit accompagner une… Lire la suite

Trois grains de beauté

gautier

Pascale Gautier

Joëlle Losfeld, 2004
[GAU]

Quelle belle découverte que ce livre de Pascale Gautier ! Il est passé presque inaperçu des critiques, et pourtant ce roman poétique aux allures de conte ne manque pas de charme.
C’est l’histoire d’une malédiction : dans la famille Duc, depuis des générations, les femmes accouchent systématiquement de garçons qui meurent tous en bas âge. L’un deux, Hippolyte, vient à survivre. Son père est envoûté par le regard de ce rescapé qui semble rompre le… Lire la suite

Thriller

gran

Iegor Gran

P.O.L., 2009
[GRA]

La vie a plutôt gâté Norman, professeur d’économie à l’Université de Berkeley : il rayonne de santé, son épouse est belle et intelligente, son fils ado un brin désagréable mais génial en informatique, et nul doute que Norman briguera prochainement le poste de doyen de l’Université en mettant le bonheur en équation. Malheureusement pour lui, tout déraille lors d’un dîner mondain où une salade reste en travers de la gorge d’un des invités. Son ami Lafayette… Lire la suite

Les lieux, histoire des commodités

guerrand

Roger-Henri Guerrand

La Découverte, 1985
[902 GUE]

C’est voir l’Histoire par le petit bout de la lunette ! Nous sommes bien prudes aujourd’hui, et notre XIXeme siècle, s’il ne fût pas victorien n’en fut pas moins bourgeois et le bourgeois n’aime pas les relents de la fosse. C’est fort regrettable, car nous y avons perdu une partie de ce qu’on nommait l’esprit français. Car, en vérité, Rabelais n’est scabreux que depuis 150 ans et les références aux productions ignobles de l’homme, car il… Lire la suite

Vous descendez ?

hornby_

Nick Hornby

Plon, 2005
Traduit de l’anglais par Nicolas Richard
[HOR]

Trois inconnus, rapidement rejoints par un quatrième, se retrouvent tous par hasard sur le toit d’un même immeuble de quatorze étages à Londres, la veille du Nouvel An. Il y a Martin, vedette du petit écran, Maureen, une mère au foyer extrêmement croyante, Jess, une jeune fille de dix-huit ans, et JJ, un jeune musicien reconverti en livreur de pizzas… Que viennent-ils faire là ? Se suicider… Tableau de départ… Lire la suite

Miss Pas Touche

kerascoet1 kerascoet2

Kerascoët

Tome 1 : La Vierge du bordel
Tome 2 : Du sang sur les mains

Dargaud, 2006, 2007
[BD KER]

Fraîchement débarquées de province, deux sœurs que tout oppose se font embaucher comme bonnes à tout faire à Paris. Lorsque Agathe, la plus délurée des deux se fait assassiner, la timide Blanche décide de partir à la recherche du… Lire la suite

La trilogie berlinoise

kerr

Philip Kerr

L’été de cristal ;
La pâle figure ;
Un requiem allemand

Le Masque, 2008
Traduit de l’anglais par Gilles Berton
[RP KER]

Le contexte historique dans lequel prennent place les épisodes de la Trilogie berlinoise est assez atypique puisque les trois romans policiers qui la composent se déroulent dans l’Allemagne du troisième Reich (que cela soit à l’apogée des nazis ou, pour le dernier roman, à leur chute). Bernie Gunther, ex-commissaire de la police berlinoise viré pour non adhésion… Lire la suite

L’Olympe des infortunes

khadra

Yasmina Khadra

Julliard, 2010
[KHA]

L’Olympe des infortunes met en scène tout un petit monde de SDF vivant dans un no man’s land, entre une décharge publique et la mer, tous parias d’une société qui les a abandonnés ou dont certains ont décidé d’eux-mêmes de rester à l’écart afin de résister aux sirènes destructrices de la modernité et de la ville, véritable monstre dévorant.
Ce qui frappe dans le nouveau roman de Yasmina Khadra, c’est la galerie de ses personnages à la fois… Lire la suite

Quelque chose à te dire

kureishi

Hanif Kureishi

10/18, 2010
Traduit de l’anglais par Florence Cabaret
[KUR]

Ecrivain anglo-pakistanais, Hanif Kureishi s’est fait connaître avec le scénario de My Beautiful Laundrette, film réalisé par Stephen Frears en 1987 puis Le bouddha de banlieue, un premier roman très réussi. Immigration, racisme et sexualité sont les thèmes de prédilection de ses livres qu’il ne manque pas d’aborder dans Quelque chose à te dire.
Dans ce roman, le narrateur, Jamal, psychanalyste d’une cinquantaine d’années recueille les souffrances et confidences de ses patients… Lire la suite

90 livres cultes à l’usage des personnes pressées

lange

Henrik Lange et Thomas Wengelewski

Çà et Là, 2010
Traduit de suédois par Fanny Soubiran
[028 LAN]

Les vacances, c’est fait pour lire. Nous avons le temps et le stress du quotidien est moins pesant. Alors que diriez-vous si je vous proposais pas un, pas deux mais des dizaines de livres à lire où à redécouvrir ? Quelque chose comme quatre-vingt-dix livres rassemblés en une BD. Une magnifique BD adaptée par l’illustrateur suédois Henrik Lange de quatre-vingt-dix titres de la littérature… Lire la suite

Putain d’usine

efix

Efix et Jean-Pierre Levaray

Petit à petit, 2007
[BD EFI]

Jean Pierre Levaray est ouvrier dans une usine de produits chimiques. En 2002, il écrit un roman sur les difficiles conditions de son travail, son quotidien, ses collègues…
Cinq ans plus tard il sort, avec le dessinateur Efix, une adaptation de son livre en bande-dessinée. L’association du travail des deux hommes donne une œuvre « coup de poing ».
Le texte de Levaray est noir et rageur, la dureté et la… Lire la suite

Journal de guerre : 1939-1942, suivi de Journal du métèque

malaquais

Jean Malaquais

Phébus, 1997
[E MAL]

Jean Malaquais, né Vladimir Malacki en 1908 en Pologne émigre en France en 1926 tout juste le bac en poche. Ses parents, juifs non croyants sont pour l’un professeur de lettres et pour l’autre militante socialiste du Bund juif internationaliste. Autant dire qu’ils ne voient pas la fin de la guerre, et périssent dans les camps d’extermination nazis. Mais lorsque Jean Malaquais arrive en France dans les années 20, tout cela n’est encore pas même… Lire la suite

Qu’Allah bénisse la France !

malik

Abd Al Malik

Albin Michel, 2008
[325 MAL]

La première chose que vous devrez faire avant de vous plonger dans la lecture de ce livre, c’est brancher votre poste de musique et insérer le disque La racaille sort un disque de NAP (New African Poets). Cette écoute permettra de vous imprégner du contexte social, religieux, et idéologique des années 90.
C’est bon, vous êtes prêt à vous immiscer dans la vie d’Abd Al Malik. Ce jeune garçon issu d’une cité HLM de Strasbourg… Lire la suite

L’Echelle de Glasgow

malte

Marcus Malte

Syros jeunesse, 2007
[MAL]

Dans l’espoir que son fils, dans le coma, s’accroche à la vie, son père lui raconte une histoire qu’il n’aurait jamais cru révéler à personne. Deux adolescents, amis, presque frères ; une guitare, une passion, des espoirs et des rêves fous… et la vie. La vie qui bouscule et chamboule tout. La vie, dure parfois, mais qui malgré tout vaut le coup.
Un texte narratif, court, fort. L’échelle de Glasgow parle de musique et d’amitié… Lire la suite

Le cœur cousu

martinez

Carole Martinez

Gallimard, 2007
[MAR]

Laissez-vous envoûter par l’écriture poétique et sensible de Carole Martinez, qui, dès les premières pages, possède une sensualité et une grâce particulière pour vous mener de par les chemins caillouteux, aux confins de l’Andalousie voire au-delà, dans un roman au long cours et pourtant très abouti … La forme, en prose, fait songer à une fable ou à un conte dans lequel le merveilleux et la magie côtoient le réel sans frontière apparente, une part du… Lire la suite

Petit monarque et catacombes

maulin2

Olivier Maulin

L’esprit des péninsules, 2009
[MAU]

Chouette, chouette, chouette, un nouveau roman d’Olivier Maulin ! Après En attendant le roi du monde et Les Evangiles du Lac, Olivier Maulin revient avec un roman aussi jubilatoire que les précédents.
Palais de l’Elysée, 1992. Le président Mitterrand est malade, le régime usé. Rodolphe Stockmeyer, est un jeune appelé affecté comme personnel de service auprès de la présidence. Mais il n’en voit guère que les coulisses, pas vraiment en phase avec la dignité… Lire la suite

Zoli

mccann

Colum McCann

Belfond, 2007
Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean-Luc Piningre
[MACC]

Zoli Novotna est un GRAND portrait, celui d’une femme qui chante la vie des siens, les Roms en Tchécoslovaquie. Cette femme, ayant réellement existé, est la chanteuse et poétesse gitane Papusza, rebaptisée « Zoli Novotna » par l’auteur du livre. Colum McCann mêle documents d’archives et fiction pure, création poétique, et reportage journalistique, et nous donne la possibilité de comprendre les Roms, sans les juger. A travers le destin… Lire la suite

Les aventures miraculeuses de Pomponius Flatus

mendoza2

Eduardo Mendoza

Seuil, 2009
Traduit de l’espagnol par François Maspero
[MEN]

Pomponius Flatus est un chercheur, un philosophe et un scientifique qui croit en l’expérimentation. Ayant entendu parler d’un fleuve dont les eaux miraculeuses rendent sage, il parcourt les provinces de l’empire romain à sa recherche. A ce jour il n’a récolté qu’une diarrhée persistante et salement handicapante. Pour comble, il est sans le sou. C’est pourquoi il accepte la proposition d’un gamin charmant mais quelque peu étrange qui lui demande… Lire la suite

Les belles choses que porte le ciel

mengestu

Dinaw Mengestu

Le Livre de poche, 2009
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Anne Wicke
[MEN]

« Un homme coincé entre deux mondes vit et meurt seul. Cela fait longtemps que je vis ainsi, en suspension. » nous dit Sepha, le narrateur. A seize ans, il a quitté son pays, l’Ethiopie, pour entreprendre des études d’ingénieur aux Etats-Unis. Seize ans plus tard, au moment où commence le roman, il tient une petite épicerie dans la banlieue de Washington et passe plus de… Lire la suite

Valérian agent spatio-temporel

mezieres

Jean-Claude Mézières et Pierre Christin

Dargaud, de 1970 à 2010
[BD MEZ]

S’il y a une série qui m’a fait voyager plus qu’aucune autre, c’est bien Valérian et Laureline. Je me souviens encore des heures que je passais à les lire et relire. Dès qu’un nouveau volume paraissait, je me relisais la série. Des heures de pur bonheur, allongé sur mon lit, hors du monde, la tête dans les étoiles, en partance pour d’autres univers. Cependant, avec le temps, et parce… Lire la suite

Lombres

mieville

China Miéville

Au Diable Vauvert, 2009
Traduit de l’anglais par Christophe Rosson
[MIE]

En ces temps où on ne cesse de nous parler recyclage, respect de l’environnement et réchauffement climatique jusqu’à l’excès parfois, peut-être sans nous en rendre compte mettons-nous fin à un autre monde, un univers parallèle qui vivrait de nos ordures en leur redonnant vie. C’est en tout cas l’idée de départ de China Miéville avec ce roman. Lombres n’est autre que Londres, mais de l’autre côté du miroir… Lire la suite

Les vies privées de Pippa Lee

miller-vies-privees-de-pippa-lee

Rebecca Miller

Seuil, 2009
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Deniard
[MIL]

Un roman new-yorkais qui commence comme un conte de fées où tout est lisse, une assemblée de créateurs, d’écrivains, vivant dans une résidence chic de retraités « Papyland » où chaque maison, chaque pelouse est identique à l’autre.
Satire sociale d’un monde qui va se lézarder quand Pippa l’héroïne découvre son somnambulisme inquiétant et où elle dévoile au lecteur sa véritable identité, en remontant le temps depuis son enfance auprès de… Lire la suite

Walking Dead

moore-walking-dead

Tony Moore, Robert Kirkman et Charlie Adlard

11 volumes

Delcourt, 2007 à 2010
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Edward Tourriol
[BDC MOO]

Rick, agent de police de son état, sort du coma et s’éveille seul dans un hôpital déserté. Une fois dehors il découvre que le monde qu’il a connu n’est plus, une nouvelle ère a commencé, celle où les morts se lèvent et marchent. Agressifs, silencieux et surtout innombrables les zombies sont partout, la société a sombré. Une seule idée en tête… Lire la suite

Un don

morrison

Toni Morrison

Bourgois, 2009
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Anne Wicke
[MOR]

Au XVIIème siècle, dans l’Amérique naissante, un colon néerlandais dénommé Jacob fonde une exploitation agricole dans le Maryland. Plutôt hostile au «commerce de la chair», il s’accommode néanmoins de l’esclavage pour garantir la prospérité de sa ferme. Il rassemble ainsi sous son toit des femmes d’origine et de statut différents, achetées ou recueillies : une servante amérindienne, une épouse allemande obtenue par petite annonce, une orpheline simple d’esprit, et… Lire la suite

Je ne suis pas mort

motomiya

Hiroshi Motomiya

Delcourt, 2009
Traduit du japonais par Tetsuya Yano
[M MOT]

Ce manga, à l’instar de certains titres comme Ayako de Osamu Tezuka ou Quartier lointain de Jiro Taniguchi, a pour particularité de séduire qu’on soit ou non familier de ce genre littéraire.
C’est l’histoire d’un petit monsieur qui, à quelques jours de la retraite, va tout perdre du jour au lendemain .
Entraîné sans rien comprendre dans « ce tourbillon de la vie », Kenzô Okada retourne sur les… Lire la suite

Le chagrin du roi mort

mourlevat

Jean-Claude Mourlevat

Gallimard jeunesse, 2009
[MOU]

A n’en pas douter, c’est le plus beau titre que nous ait trouvé Jean-Claude Mourlevat, qui n’en est plus à son coup d’essai. Et les beaux titres, j’aime ! Bien sûr, on peut être déçu, mais avec Mourlevat le risque est minime tant il a le sens du récit chevillé au corps, ou plutôt à sa plume. Comme il le dit lui même, il écrit d’abord pour lui, il a besoin d’être convaincu par son… Lire la suite

Du vent dans mes mollets

moussafir

Raphaële Moussafir

Intervista, 2006
[MOU]

Nous découvrons l’univers et les préoccupations de Rachel, à travers dix séances chez la pédopsychiatre. Si elle se rend chez madame Trebla, c’est parce que depuis une semaine, Rachel ne va pas très bien : elle dort tout habillée avec son cartable et ses affaires de gym pour ne pas être en retard à l’école. Au fil des consultations, cette petite fille intelligente et sensible, qui n’a pas la langue dans sa poche, raconte l’école, ses… Lire la suite

La fin des temps

murakami

Haruki Murakami

Seuil, 1992
Traduit du japonais par Corinne Atlan
[MUR]

Un homme entre dans un immeuble étrangement sécurisé et monte dans un ascenseur silencieux qui semble ne jamais arriver à destination. Quand les portent s’ouvrent enfin, il rencontre une jeune fille qui lui fait enfiler un ciré et des bottes avant de le faire descendre dans les entrailles de l’immeuble, le long d’une échelle d’aluminium. En bas, un vieux monsieur l’accueille dans son antre remplie de crânes d’animaux variés, dont… Lire la suite

Compartiment pour dames

nair

Anita Nair

Philippe Picquier, 2004
Traduit de l’anglais (Inde) par Marielle Morin
[NAI]

A quarante-cinq ans, Akhila est entièrement dévouée au bonheur des siens, au point de s’oublier elle-même. Mais, fatiguée par l’égoïsme de ses frères et sœurs, elle achète un beau jour un billet de train pour se rendre en Inde du Sud et, ce faisant, effectue son premier geste d’indépendance. Durant le trajet, elle recueille l’avis de ses compagnes de voyage sur le problème qui la préoccupe : Une… Lire la suite

Comment j’ai raté mes vacances

nicholson

Geoff Nicholson

Robert Laffont, 2007
Traduit de l’anglais par Bernard Turle
[NIC]

Avec ce roman, deux possibilités : vous serez pris de fous rires incontrôlables, ou bien vous serez vite agacé par la succession des événements invraisemblables.
Dans le deuxième cas, rien ne vous empêche de refermer ce livre et d’en choisir un autre. Mais, si vous vous classez dans la première catégorie, vous avez devant vous quelques heures de franche rigolade.
De quoi s’agit-il au juste ?
Le jour de… Lire la suite

Les chutes

oates

Joyce Carol Oates

Philippe Rey, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Claude Seban
[OAT]

Parce que son premier mari s’est jeté dans les chutes du Niagara au lendemain de leur nuit de noces, Ariah est persuadée qu’elle est maudite. L’amour durable et magnifique qu’elle va connaître aussitôt après avec Dirk Burnaby, un brillant avocat, lui semble donc voué à l’échec. Et quand ce dernier décidera de s’attaquer au lobby de l’industrie chimique américaine, parce que tout un village construit près d’une… Lire la suite

Messieurs les enfants

pennac

Daniel Pennac

Gallimard, 1997
[PEN]

Monsieur Crastaing est professeur de français. Sadique et terroriste, il est détesté par ses élèves. Parce qu’ils se sont moqués de lui, Igor, Joseph et Nourdine, élèves de cinquième, doivent faire une rédaction punitive dont le sujet est : « Vous vous réveillez un matin, et vous constatez que dans la nuit vous avez été transformé en adulte, vous vous précipitez dans la chambre de vos parents, ils ont été transformés en enfants, racontez la… Lire la suite

La douane volante

place

François Place

Gallimard jeunesse, 2010
[PLA]

Nous connaissions François Place pour ses illustrations qui accompagnent merveilleusement  ses textes. Il suffit de citer Les derniers Géants ou encore son inépuisable Atlas  des géographes d’Orbae, ouvrages qui ont obtenu de nombreux prix, pour mesurer l’univers de cet auteur, toujours porté vers l’ailleurs. J’avoue pour ma part avoir toujours été plus attentif à ses illustrations, en particulier celles de son Atlas. Elles ont cette force de rendre vrai l’imaginaire, et de nous mettre dans… Lire la suite

La chambre des curiosités

preston

Douglas Preston et Lincoln Child

J’ai Lu, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Sebastian Danchin
[RP PRE]

Sur le chantier de construction d’un immeuble en plein Manhattan, les ouvriers exhument les ossements de trente-six adolescents savamment mutilés. Le dossier est rapidement clos, les sévices ayant été perpétrés à la fin du XIXème siècle par le Dr Enoch Leng afin de percer le secret de la jeunesse éternelle. Pourtant, peu de temps après, de nouveaux meurtres ont lieu ressemblant en tous points… Lire la suite

Le petit rien tout neuf avec un ventre jaune

rabate

Pascal Rabaté

Futuropolis, 2009
[BD RAB]

Rabaté a l’art de dépeindre des personnages sensibles, fragiles et dotés d’un petit grain de folie. De cette folie qui amène l’espace d’un instant une pointe de magie dans le quotidien.
Le petit rien tout neuf avec un ventre jaune, c’est le nom d’un magasin de gadgets et de farces et attrapes tenu par Patrick. Désagréable au possible depuis le départ de sa femme, il vivote entre sa boutique au bord du gouffre et ses… Lire la suite

Histoires indiscrètes d’une famille sans histoire

roncagliolo

Santiago Roncagliolo

Seuil, 2009
Traduit de l’espagnol (Pérou) par Gabriel Iaculli
[RON]

Après l’effrayant et non moins excellent Avril Rouge dont l’intrigue se déroulait dans les milieux terroristes du Sentier lumineux, Santiago Roncagliolo nous invite dans ce deuxième roman à suivre le quotidien d’une famille péruvienne.
Une mère, un père, une fille, un fils, un grand-père, en apparence une famille sans histoire…
Or, bien que vivant ensemble, chaque membre de la famille vit ses rêves et surtout ses angoisses sans en… Lire la suite

Les lettres qui ne sont jamais arrivées

rosencof

Mauricio Rosencof

Folies d’encre, 2009
Traduit de l’espagnol (Uruguay) par Philippe Poncet
[ROS]

Mauricio Rosencof est l’un des fondateurs du mouvement Tupamaros. Il a été incarcéré par la dictature uruguayenne pendant plus de dix ans dans une cellule d’un mètre sur deux, éclairée jour et nuit, sans aucun mobilier et avec l’interdiction formelle de prononcer le moindre mot ou d’émettre le moindre son. D’autres détenus ont perdu la raison, certains sont morts, lui est devenu l’un des écrivains majeurs du continent… Lire la suite

Gaza 1956 en marge de l’histoire

sacco

Joe Sacco

Futuropolis, 2010
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sidonie Van Den Dries
[BDC SAC]

- Alors tu lis le bottin ?
- Non c’est Gaza 1956.
- Gaza 1956 ! La bande-dessinée fleuve de Joe Sacco sur la Palestine ? Moi aussi je l’ai lue !
- Euh… tu l’as lue tu veux dire… même les mots dans les cases ?
- Tu as raison, je voulais le lire en une soirée, j’y ai passé la nuit. Beaucoup à lire… Lire la suite

La bouche pleine de terre

scepanovic

Branimir Scepanovic

Le serpent à plumes, 2008
Traduit du serbo-croate par Jean Descet
[SCE]

Auteur monténégrin peu connu en France Branimir Scepanovic est né en 1937. La bouche pleine de terre est son troisième roman traduit en français.
Il nous raconte ici l’histoire d’un homme qui revient chez lui en train, au Monténégro pour mourir. Dégoûté par la nature humaine mais inquiet à l’idée d’y trouver encore quelques saveurs complaisantes, il descend à un arrêt en pleine nuit pour continuer à pied à… Lire la suite

No Smoking

self

Will Self

L’Olivier, 2009
Traduit de l’anglais par Francis Kerline
[SEL]

Alors qu’il est en vacances sur une île avec sa famille, Tom Brodzinski décide d’arrêter de fumer. Il jette son dernier mégot par la fenêtre de leur résidence et là tout commence. Et mal.
Le mégot tombe sur la tête d’un autochtone et alors que Tom pensait que des excuses, sincères, suffiraient, il apprend que son acte est considéré comme une tentative de meurtre. Il doit rester sur place, trouver… Lire la suite

La bâtarde d’Istanbul

shafak

Elif Shafak

10/18, 2008
Traduit de l’anglais (Turquie) par Aline Azoulay
[SHA]

Vous allez sans aucun doute aimer ce livre parce qu’il va vous transporter ailleurs, parce que l’histoire est passionnante, parce qu’il va vous plonger dans la savoureuse gastronomie turque.
La bâtarde d’Istanbul nous transporte de la lointaine Arizona jusqu’à Istanbul, en passant par San Francisco. Ce roman nous plonge dans la douloureuse histoire turque et le génocide du peuple arménien ainsi que les contradictions qui secouent l’Etat turc, la… Lire la suite

La meilleure façon de grandir

shalev

Meir Shalev

2 terres, 2004
Traduit de l’hébreu par Sylvie Cohen
[SHA]

Raphaël  le narrateur s’adresse à sa soeur pour évoquer ses souvenirs, les anecdotes de sa vie, étonné d’être encore vivant alors que tous les hommes de sa famille sont morts dans des circonstances tragi-comiques. Il est toujours élevé - à cinquante-deux ans - par la « Grande Femme », surnom qu’il a donné à sa sœur, sa mère, grand-mère et ses deux tantes de Jérusalem, qui se demandent bien… Lire la suite

Balzac et la petite tailleuse chinoise

sijie-balzac

Dai Sijie

Gallimard, 2000
[DAI]

L’histoire se déroule dans la Chine du début des années 70, en pleine Révolution culturelle, et raconte la vie de deux jeunes hommes, Luo et le narrateur, envoyés en rééducation dans un village de paysans de la montagne du Phénix du Ciel. Pendant les presque trois ans de leurs vies qui s’y écoulent, nous plongeons dans la majesté et la dangerosité des montagnes, nous assistons à la dureté de leur nouveau quotidien, à leurs rencontres avec des gens… Lire la suite

La sève et le givre

silhol

Léa Silhol

Seuil, 2006
[RSF SIL]

Angharad la blanche, dame de la sève et du givre. Finstern le noir, seigneur d’ombre. Deux destins, inextricablement liés, existant l’un pour l’autre, inexistants l’un sans l’autre. Selon le décret des Parques, la destinée d’Angharad décidera du destin du prince noir, et à travers Finstern, de la féerie toute entière. Mais la blanche dame lutte contre ce qui a été décidé et tente d’emprunter ses propres voies… accorderont-elles la suprématie à l’ombre ou la lumière… Lire la suite

Tout Simenon, volume 17 . Œuvre romanesque

simenon-oeuvre

Georges Simenon

La danseuse du Gai-Moulin, La guinguette à deux sous, L’ ombre chinoise, L’ affaire Saint-Fiacre, Chez les Flamands, Le fou de Bergerac, Le port des Brumes, Le passager du Polarlys, Liberty Bar, Les 13 coupables, La nuit du Pont-Marie

Presses de la Cité, 1991

[SIM]

Et pourquoi ne pas revenir aux vrais bons classiques ? Comme par exemple, quelques unes des plus grandes enquêtes du commissaire Maigret ? Maigret, c’est d’abord de vrais, bons romans policiers, de ceux qu’on… Lire la suite

Roseanna

sjowall

Mal Sjöwall et Per Wahlöö

10/18, 1985
Traduit du suédois par Michel Deutsch
[RP SJO]

Une mystérieuse inconnue est repêchée morte dans un canal dans la province touristique d’Ostergötland à l’Ouest de Stockholm. Le bouillonnement médiatique autour de ce crime n’a  d’égal que la faiblesse des indices à la disposition des enquêteurs. En fait, que cela soit les policiers dépêchés de la capitale ou ceux officiant dans la province, ils n’ont aucun élément pour débuter leur enquête : pas d’identité de… Lire la suite

La chartreuse de Parme

stendhal-chartreuse-de-parme

Stendhal

Pocket, 1998 (première édition 1839-1846)
[STE]

Comme tout le monde, j’en ai longtemps voulu à Marie-Henri Beyle (v’là l’blaze à deux ronds) dit Stendhal de m’avoir gaspillé nombre de mercredis et de week-ends où j’aurai dû, en accord avec mon époque et mes hormones, essayer de pécho de la meuf, faire un peu de sport et trouver une alternative à ma coupe de jonc désastreuse - qui jointe au verbiage du sieur Beyle, ne fut pas pour rien dans mon insuccès pas… Lire la suite

Contes de la banlieue lointaine

tan

Shaun Tan

Gallimard jeunesse, 2009
Traduit de l’anglais (Australie) par Anne Krief
[C TAN]

Connaissez-vous les filiformes ? Savez-vous comment faire pour fabriquer votre propre animal de compagnie ? Et que deviennent les poèmes qu’on ne fait lire à personne ? La réponse à ces questions essentielles et même à d’autres sont dans ce recueil de contes écrit par Shaun Tan.
Cet auteur australien au parcours atypique a notamment travaillé sur les films d’animations Toy story, Cars ou encore l’Age de… Lire la suite

La Communauté, volumes 1 et 2

tanquerelle1 tanquerelle2

Hervé Tanquerelle

Futuropolis, 2010
[BD TAN]

Après les grands mouvements de contestation de Mai 68, Yann Benoît et ses amis décident de créer leur communauté afin de concrétiser leur profond désaccord envers le capitalisme et la société de consommation. Ils achètent une ancienne minoterie près de Nantes et avec femmes et enfants mettent en pratique l’autogestion : travailler sans patron et subvenir… Lire la suite

Brouillard au pont de Tolbiac

tardi

Jacques Tardi, Léo Malet

Casterman, 1982
[BD TAR]

Qui ne connaît pas le nom du privé Nestor Burma, grande figure de la littérature policière inventé par Léo Malet ? Jacques Tardi nous propose une adaptation en images du roman. Et voilà ce que cela peut donner :
Première page, premier personnage, première impression : un frisson ! Les dessins en noir et blanc sont appropriés au genre policier. Le coup de crayon de Tardi est nettement reconnaissable au Paris d’après guerre… Lire la suite

Donjon

trondheim

Lewis Trondheim, Joann Sfar

Delcourt, de 1998 à 2009
[BD TRO]

Donjon est une bande dessinée tout indiquée pour les amateurs du jeu de rôle Donjons et Dragons. Au cœur de l’histoire, un énorme donjon où tous les aventuriers de la planète Terra Amata se précipitent pour affronter le triptyque mythique : porte, monstre, trésor. Si cette référence ludique vous laisse de glace, il ne faut pas vous décourager car un autre triptyque vous tend les bras : sarcasmes, ironies et… Lire la suite

La Revanche des otaries

wackenheim

Vincent Wackenheim

Paris, Le Dilettante, 2009
[WAC]

« Dis papa, est-ce qu’il y avait des dinosaures sur l’arche de Noé ? »
Pour répondre à la question ingénue de sa fille de sept ans, Vincent Wackenheim imagine une fable délirante sur le déluge, et prend quelques libertés vis-à-vis de l’Ancien Testament.
Dans cette version non orthodoxe,  Noé a le plus grand mal à faire respecter son autorité. Ses décrets de non consommation d’autrui et de non prolifération font grincer des dents… Lire la suite

Le livre de Dina

wassmo

Herbjørg Wassmo

Gaïa, 1994
Traduit du norvégien par Luce Hinsch
[WAS]

Avec la trilogie du Livre de Dina : Les limons vides, Les vivants aussi et Mon bien-aimé est à moi commence la chronique d’une vie dans le XIXeme siècle sur la côte nord de la Norvège . Petite fille, Dina, cause accidentellement la mort de sa mère et sera abandonnée et éloignée du  domaine paternel durant quelques années, et s’enfermera dans un mutisme total. Lorsqu’elle revient,  elle est devenue sauvage… Lire la suite

Trainspotting

welsh

Irvine Welsh

Seuil, 1998
Traduit de l’anglais (Ecosse) par Eric Lindor Fall
[WEL]

Trainspotting décrit le quotidien d’un groupe de jeunes amis dans les années quatre-vingt à Edimbourg en Ecosse. Entre drogue, alcool et violence, tous n’ont qu’une seule envie : fuir cette réalité sordide. Seulement voilà, Edimbourg est pour eux comme une prison dont on ne sort pas, du moins par des moyens légaux.
Par de courts chapitres, Irvine Welsh nous donne le point de vue de chacun de ses… Lire la suite

Petite Audrey

white

Ruth White

Thierry Magnier, 2010
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Valérie Dayre
[WHI]

Il est d’emblée précisé que ce roman est largement autobiographique même si l’auteur choisit d’emprunter la voix de sa sœur aînée, Audrey âgée de douze ans. Nous sommes en 1948 dans une cité minière du sud-ouest de l’Etat de Virginie. Le travail y est dur, les jours sombres et pourtant, Audrey sourit aux blagues de son ami Virgil. Lorsque deux garçons de l’école la mettent à l’épreuve, c’est… Lire la suite

Le dernier kabbaliste de Lisbonne

zimler

Richard Zimler

Le Cherche midi, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Erika Abrams
[RP ZIM]

Le Portugal a longtemps constitué un refuge pour la communauté juive espagnole persécutée par l’Inquisition. Pourtant, en 1506, date où débute le récit Le dernier Kabbaliste de Lisbonne, la situation des Juifs portugais se détériore considérablement. L’alternative est simple : la conversion au catholicisme ou la mort. D’autant que le clergé fanatisé profite de la terrible sécheresse et de la disette qui s’ensuit pour inciter la… Lire la suite