Romans policiers

Patagonia Tchou Tchou

argemi

Raúl Argemi

Rivages, 2010
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jean-François Gérault
[RP ARG]

Butch Cassidy et Juan Battista Bairoletto (un petit tour sur Wikipedia vous apprendra à qui correspondent ces pseudonymes) remettent au goût du jour l’attaque de train en prenant d’assaut (gentil, l’assaut), la Trochita, micheline à vapeur reliant la Patagonie au reste du monde au mépris de la logique moderniste. Tout ça pour délivrer Béto, le frère de Butch, qu’on doit transférer de prison et qui se trouve être… Lire la suite

Mortelle randonnée

behm

Marc Behm

Gallimard (Série noire), 1981
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Rosine Fitzgerald
[RP BEH]

Il se pourrait bien, rien n’est sûr, mais rien n’empêche les conjectures par ailleurs, que Marc Behm soit l’un des plus grands romanciers noirs - je parle du genre - de tous les temps et que personne ne le sache ! Peut-être parce qu’il n’a pas beaucoup produit (une douzaine de romans), ou alors parce qu’il est trop barré (les héros de La vierge de glace… Lire la suite

Pourquoi tuons-nous ?

gianni-biondillo-pourquoi-tuons-nous

Gianni Biondillo

Joëlle Losfeld,2006
Traduit de l’italien par Claude Bonnafont
[RP BIO]

Le roman retrace une année d’enquêtes de l’inspecteur Ferraro, flic milanais banal toujours à la limite de la dépression. Sa vie personnelle est un échec, alors il aborde son travail avec un humour particulièrement corrosif qui frise le cynisme.
Une série d’homicides, sans lien entre eux, ponctue la vie du policier. Du promoteur immobilier à la trafiquante de cigarettes, les assassinats sont complexes et le mènent jusqu’à… Lire la suite

Le Manoir des sortilèges

brussolo

Serge Brussolo

Narration, par l’arétalogue Brussolo,
des merveilleux  faicts du preux
et vaillant escuier Gilles et des grandes adventures
où il s’est trouvé en son temps.

Le Masque, 1999
[RP BRU]

Gilles, jeune écuyer, voit mourir son maître lors d’un tournoi. Il devient
la propriété du vainqueur, et se voit dès lors contraint de servir un
étrange chevalier : son armure est couverte de rouille, personne n’a
jamais vu son visage et il souffre à la nuit tombée de maux terrifiants…… Lire la suite

L’immense obscurité de la mort

massimo-carlotto-limmense-obscurite-de-la-mort1

Massimo Carlotto

Métaillé, 2006
Traduit de l’italien par Laurent Lombart
[RP CAR]

La femme et le fils de Silvano Contin ont été tués lors d’un braquage.
Dix ans plus tard, celui-ci reçoit une demande de recours en grâce de Rafaello Beggiato, prétendu assassin de sa famille.
Electrochoc qui fait ressurgir une violence anesthésiée par un quotidien mortifère, et tout s’emballe ; le passé de Silvano revient par bribes, réveille ce mort-vivant de sa torpeur destructrice ; il lui faut penser, élaborer… Lire la suite

Témoin involontaire

carofiglio

Gianrico Carofiglio

Rivages/Noir, 2007

Traduit de l’italien par Claude Sophie Mazéas

[RP CAR]

Guido Guerrieri est avocat à Bari. Il approche de la quarantaine, sa femme vient de le quitter, son métier l’ennuie. Bref, la dépression s’installe.
C’est à ce moment critique de sa vie qu’une jeune femme lui demande d’aider son compagnon qui vient d’être arrêté dans le cadre d’une enquête sur l’enlèvement et l’assassinat d’un petit garçon. Malgré les témoignages à charge contre l’accusé, et bien que l’avocat n’ait… Lire la suite

Le passé est une terre étrangère

carofiglio

Gianrico Carofiglio

Payot, 2009
Traduit de l’italien par Odile Rousseau
[RP CAR]

Une vie confortable et sans surprise semble attendre Giorgio, étudiant brillant en dernière année de droit et fiancé à une étudiante en médecine, jusqu’au jour où il rencontre Francesco, un homme manipulateur et séducteur qui lui enseigne l’art de tricher au poker.
Sous la totale emprise de cet homme, Giorgio abandonne tout et suit Francesco dans des combines de plus en plus sordides.
Gianrico Carofiglio parvient à décrire de… Lire la suite

Les feuilles mortes

cook1

Thomas H. Cook

Gallimard, 2008
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Laetitia Devaux
[RP COO]

Eric vit une vie paisible et rangée dans son pavillon de la côte Est des Etats-Unis en compagnie de sa femme Meredith et son fils Keith. Jusqu’au jour où la petite fille que son fils gardait disparaît. Tous les soupçons se portent bien évidement sur Keith, d’autant qu’il se défend très mal. Insidieusement et secrètement, comme un mal qui le ronge petit à petit, la confiance de… Lire la suite

Lumière noire

didier-daeninckx-lumiere-noire

Didier Daeninckx

Gallimard, 1987
[RP DAE]

Roissy-Charles de Gaulle, la police tire sur une voiture, tuant le conducteur. Il s’agit manifestement d’une bavure, mais les tensions créées par une vague d’attentats terroristes poussent les différentes hiérarchies à travestir la réalité. L’affaire se transforme rapidement en secret d’Etat. Yves Guyot, passager rescapé du véhicule décide de lutter contre cet ordre des choses. Son enquête le conduira jusqu’au Mali, à la recherche de l’unique témoin de la scène. Ce… Lire la suite

Romanzo Criminale

giancarlo-de-cataldo-romanzo-criminale

Giancarlo De Cataldo

Métailié, 2005 (première édition 2003)
Traduit de l’italien par Serge Quadruppani et Catherine Siné
[RP DEC]

A la fin des années soixante dix, une bande décide de s’organiser en association de malfaiteurs afin de mettre Rome en coupe réglée, chose qui n’avait jamais été faite auparavant. Se basant sur le trafic de drogue florissant, ils décident de régner sur la capitale italienne sans partage. Cela ne va pas sans quelques heurts.
Bienvenue dans le meilleur roman… Lire la suite

Deadwood

dexter

Pete Dexter

Gallimard, 1994
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Martine Leroy-Battistelli
[RP DEX]

« C’est pas possible, t’as eu un prix sur un lot de chemises à carreaux avec des éperons en prime pour faire gling gling quand tu pénètres dans un bistrot ?!
– Ah, mon pauvre ami, ta méconnaissance crasse des grands genres de la littérature populaire me tirerait des larmes si la faiblesse chronique de tes vannes pourries ne les transformait en un rictus compatissant sur mes lèvres… Lire la suite

La proie et l’ombre

ranpo-edogawa-la-proie-et-lombre

Ranpo Edogawa

Philippe Picquier, 1988
Traduit du japonais par Jean-Christian Bouvier
[RP EDO]

Shizuko Oyamada reçoit depuis peu des lettres chargées de rancune et de cruauté, qui relatent ses moindres faits et gestes jusque dans son intimité. Un lointain amant devenu écrivain en est à l’origine. Perdue et ne pouvant se confier à son mari, Shizuko s’adresse à Ranpo Edogawa (l’auteur de ce roman). Elle espère que ses talents d’auteur de policiers lui permettront de retrouver son persécuteur et… Lire la suite

American Tabloïd

ellroy

James Ellroy

Rivages, 1995
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Fred Michalski
[RP ELL]

Je sais, le dernier volume de la trilogie historique de James Ellroy, Underworld USA est sorti en début d’année, et tout le monde est tombé dans les bras du Mad Dog comme des fleurs dans ceux d’une diva réactionnaire à la fin de son grand air des bijoux (indiscrets). Mais si on revient un peu en arrière, le premier volume n’a pas été accueilli dans un tel tonnerre… Lire la suite

Nous ne sommes rien soyons tout !

valerio-evangelisti-nous-ne-sommes-rien-soyons-tout

Valerio Evangelisti

Rivages, 2008
Traduit de l’italien par Serge Quadruppani
[RP EVA]

Eddie, jeune immigré italien, a grandi au sein d’une famille très impliquée dans le syndicalisme des dockers américains. Pourtant, les idéaux de lutte et de justice sociale portés par son père et ses frères ne l’émeuvent guère. D’abord tenté par le proxénétisme, il comprend bien vite qu’il peut se faire beaucoup d’argent en trahissant les siens et en dévoyant l’activité syndicale pour la mettre au… Lire la suite

Jeunes femmes rouges toujours plus belles

fajardie

Frédéric H. Fajardie

Néo, 1988
[RP FAJ]

1968. Freddy a vingt ans et il a dû arrêter ses études : pour aider financièrement sa famille, il passe d’un petit boulot à l’autre. Il est aussi militant convaincu. Survient le mois de mai, ses manifs, ses barricades… et aussi, pour Freddy qui rencontre alors Francine, l’amour. Mais une émeute qui tourne mal le contraint à fuir. En 1988, après un long exil de vingt ans qui l’a conduit en Afrique, il est de retour… Lire la suite

Sylvia

fast

Howard Fast

Rivages, 1990
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lucile du Veyrier
[RP FAS]

Alan Macklin est un petit détective privé de Los Angeles. Professeur d’histoire antique à la base, les circonstances de la vie l’ont amené à exercer ce métier pour lequel il a un appétit modéré. Un matin, il est contacté par un milliardaire qui lui confie une mission particulière : il doit reconstituer le passé de la jeune femme que l’homme d’affaire veut épouser. Pour cela, il ne dispose… Lire la suite

L’homme du soir

hayder

Mo Hayder

Pocket (Thriller), 2003
Traduit de l’anglais par Thierry Arson
[RP HAY]

J’ai pas mal hésité à parler de ce livre dans Lison Futé. D’abord parce qu’il s’agit plus ou moins de la suite de Birdman, même s’il n’est pas absolument nécessaire de les lire dans l’ordre, ensuite parce que je ne crois pas avoir déjà lu un livre aussi noir de ma vie, pourtant les serial killers de tout poil ça me connaît. Dans chacun de ses livres Mo… Lire la suite

J’aurai ta peau

helena

André Héléna

e-dite, 2002
[RP HEL]

Victorien, petit employé de banque, végète depuis des années dans une succursale de banlieue. Loin des préoccupations carriéristes de ses collègues, il se contente de son travail monotone qui consiste à reporter des écritures comptables toute la journée. Aucune passion ni ambition pour ce personnage dont la vie est réglée comme du papier à musique. Dans son foyer, usé par des décennies de vie commune, sa vie est aussi un désastre. Sa femme tyrannique le… Lire la suite

La cité des jarres

arnaldur-indridason-la-cite-des-jarres1

Arnaldur Indridason

Métailié, 2005
Traduit de l’islandais par Eric Boury
[RP IND]

L’inspecteur Erlendur est chargé de l’enquête sur un meurtre à Reykjavik. A première vue il s’agit « d’un meurtre islandais, bête et méchant » mais l’assassin a trouvé judicieux de laisser une énigme sur place pour signer son forfait. Si ses collègues penchent pour l’action d’un détraqué, Erlendur pense qu’il vaut mieux rechercher les causes de l’assassinat dans le passé de la victime.
Il fait froid et… Lire la suite

La dame dans l’auto avec des lunettes et un fusil

japrisot

Sébastien Japrisot

Gallimard (Folio Policier), 1998
(première parution en 1966)
[RP JAP]

« Plutôt que de prendre des policiers qui voient des meurtres tous les jours, autant prendre un personnage comme vous et moi qui est confronté à un meurtre ou à une histoire dans laquelle il ne devait pas être. J’aime les personnages qui sont dépassés par les événements et qui, finalement, gagnent sur les événements. C’est d’autant plus intéressant quand c’est une héroïne, qu’on croit plus vulnérable, en tout… Lire la suite

Mygale

jonquet

Thierry Jonquet

Gallimard (Folio policier),1995
[RP JON]

Richard Lafargue, éminent chirurgien esthétique, prostitue sa compagne, Eve, et y trouve un plaisir sadique.
Vincent a été enlevé en pleine forêt, puis est retenu prisonnier par un bourreau invisible.
Au cours d’un casse Alex a tué un flic et a été blessé, depuis il est en cavale.
Quel est le lien entre ces personnages ?
Au fur et à mesure du roman au titre très bien choisi, on relie certains personnages entre eux… Lire la suite

La Couleur bleue

kastner

Jörg Kastner

Lattès, 2006
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni
[RP KAS]

Rien d’extraordinaire de parler de peinture à Amsterdam en 1669, la ville vit son âge d’or et riches marchands et notables adorent que leur réussite soit immortalisée sur des toiles. Mais dans ce foisonnement artistique un tableau se distingue vraiment : il semble être l’œuvre du maître Rembrandt malgré la présence d’un bleu (que le peintre a en horreur) totalement envoûtant. Autre particularité, on le retrouve sur des scènes… Lire la suite

Les visages

kellerman

Jesse Kellerman

Sonatine, 2009
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony
[RP KEL]

Suite à de nombreux loyers impayés, Victor Cracke est en passe d’être expulsé de son appartement miteux de New-York. Disparu sans laisser d’adresse, il ne laisse derrière lui que de très nombreux cartons dont le contenu constitue une œuvre démesurée, du jamais vu sur le marché de l’art.
Ethan, trentenaire propriétaire d’une galerie à Chelsea parvient à mettre la main sur les milliers de dessins et les expose… Lire la suite

La trilogie berlinoise

kerr

Philip Kerr

L’été de cristal ;
La pâle figure ;
Un requiem allemand

Le Masque, 2008
Traduit de l’anglais par Gilles Berton
[RP KER]

Le contexte historique dans lequel prennent place les épisodes de la Trilogie berlinoise est assez atypique puisque les trois romans policiers qui la composent se déroulent dans l’Allemagne du troisième Reich (que cela soit à l’apogée des nazis ou, pour le dernier roman, à leur chute). Bernie Gunther, ex-commissaire de la police berlinoise viré pour non adhésion… Lire la suite

Les hommes qui n’aimaient pas les femmes

stieg-larsson-les-hommes-qui-naimaient-pas-les-femmes

Stieg Larsson

in Millénium - 1

Actes Sud, 2006
Traduit du suédois par Lena Grumbach et Marc de Gouvenain
[RP LAR]

Il y a quelque chose de pourri au Royaume de Suède ! Michel Blomkvist, directeur du journal d’investigation économique Millénium, perd un procès contre un financier mafieux dont il dénonçait les magouilles car il refuse de divulguer ses sources. La quasi totalité de ses congénères en profite pour mettre à l’index ce trublion, véritable mauvaise conscience de… Lire la suite

Un pays à l’aube

lehane

Dennis Lehane

Rivages (Thriller), 2009
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Maillet
[RP LEH]

1918, la première guerre mondiale se termine. A Boston les soldats commencent à revenir d’Europe ramenant avec eux la grippe espagnole mais aussi le spectre d’une immense vague de chômage sans précédent.
Tous ces soldats qui ont laissé leur poste aux Noirs et aux femmes durant la guerre comptent bien le retrouver.
L’industrie n’est plus ce qu’elle était, la course aux armements a créé de l’emploi en… Lire la suite

Shutter Island

dennis-lehane-shutter-island

Dennis Lehane

Rivages, 2003
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Maillet
[RP LEH]

Dans les années 50, les marshall Teddy Daniels et Chuck Aule débarquent sur le petit embarcadère de Shutter Island, îlot coupé du monde abritant uniquement un hôpital psychiatrique de haute sécurité.
Ils sont chargés d’enquêter sur la disparition de Rachel Solendo, une mère infanticide qui un beau matin s’est tout bonnement évaporée de sa cellule pourtant fermée de l’extérieur.
Rapidement coincés sur l’île par une tempête… Lire la suite

Robe de marié

lemaitre

Pierre  Lemaitre

Calmann-Levy, 2009
[RP LEM]

Après avoir lu et particulièrement apprécié Travail soigné sur les conseils avisés d’Isabelle dans Lison Futé 2008, je me suis dit  « Allez ! Tentons Robe de marié, du même Pierre Lemaitre » (romancier mais aussi formateur bien connu des bibliothécaires suivant les formations continues !). Déjà l’esprit retors de l’auteur m’avait séduite dans son premier roman, hommage au genre policier, mais dans Robe de marié la perversité est à son comble  (au fait, pas… Lire la suite

Travail soigné

lemaitre1

Pierre Lemaitre

Le Masque, 2006
[RP LEM]

« Au téléphone, Louis avait dit : « Ça ne ressemble à rien que je connaisse… » et Camille n’aimait pas ça, son adjoint n’étant pas du genre catastrophiste. Il était même parfois d’un optimisme agaçant et Camille n’attendait rien de bon de ce déplacement imprévu, vraiment rien de bon. »
Un crime particulièrement sordide a été commis dans un loft à Courbevoie. L’enquête mène le commandant Camille Verhoeven sur la piste d’un sanglant… Lire la suite

87e District

ed-mcbain-87e-district

Ed McBain

Omnibus, 1999
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jacques Baudou
[RP MACB]

Je n’ai compris le génie d’Ed McBain que très récemment.
J’avais lu il y a quelques années un de ses romans dit du 87e district puisqu’il se déroule dans ce secteur de la ville imaginaire d’Isola, fortement inspirée de Manhattan, et qui est le théâtre d’une tripotée de romans de McBain. Entre deux chaises mettait en scène un type de la campagne qui venait… Lire la suite

L’Homme inquiet

mankell

Henning Mankell

Seuil, 2010
Traduit du suédois par Anna Gibson
[RP MAN]

La nouvelle a fait du bruit dans le landerneau des aficionados du polar scandinave, Henning Mankell est un peu lassé d’écrire du roman policier et désire se consacrer à d’autres formes d’écriture et d’activités. Ainsi, avec L’Homme inquiet, sous-titré La Dernière enquête de Wallander, Mankell décide de mettre en scène une dernière fois son célèbre commissaire.
Bien loin du temps de sa splendeur où il excellait grâce à son… Lire la suite

13 Heures

meyer

Deon Meyer

Seuil, 2010
Traduit de l’anglais par Estelle Roudet
[RP MEY]

L’histoire se passe au début de ce siècle, dans la ville du Cap, en Afrique du sud. L’inspecteur Benny Griessel, policier particulièrement doué mais qui a hypothéqué sa carrière et son couple à cause de l’alcool, est chargé d’enquêter sur le meurtre d’une jeune fille blanche, près d’une église. Il découvre très vite qu’une deuxième jeune femme est pourchassée et qu’elle est en danger de mort. Quasiment en même temps… Lire la suite

Babylone Vegas

munoz

Jose Luis Munoz

Actes Sud, 2010
Traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco
[RP MUN]

Une panne de voiture contraint Mike Demon, vendeur de polices d’assurances agricoles en Californie, à passer plusieurs jours à Las Vegas, cité de tous les vices par excellence.
Subissant jusqu’alors une vie morne et sans relief, il va rapidement être aspiré par les tentations de cette ville qui l’entraîneront à commettre les pires excès.
Sans repère, il joue sans relâche et perd tout ce qu’il possède, entretient une… Lire la suite

Le Sabot du Diable

nunn

Kem Nunn

Gallimard, 2004
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean Esch
[RP NUN]

Il y a longtemps, Fletcher était LE photographe de surf. Il ne prenait pas ses clichés au téléobjectif depuis la plage mais au super subjectif dans les vagues. Et puis, Fletcher a merdé et depuis il fait les mariages et autres communions de baptêmes. Du coup, quand Michael Peters, le rédacteur en chef de Victoire en Mer, le plus gros magazine de surf, l’appelle pour partir faire des… Lire la suite

French Tabloïds

jean-hugues-oppel-french-tabloids1

Jean-Hugues Oppel

Rivages, 2005
[RP OPP]

« Juste une supposition : si le 22 avril 2002 n’était pas un accident démocratique mais le fruit longuement mûri d’intérêts convergeant vers la réélection du président et orchestré depuis les plus hautes sphères de l’Etat via des multitudes de petites actions constituant finalement une symphonie pour une réélection ?
- Ouh, là ! Ca va pas mieux toi !..
- Si, par exemple, un petit cabinet de consultants était créé en septembre 2001 afin de s’assurer que… Lire la suite

Soleil Noir

patrick-pecherot-soleil-noir

Patrick Pécherot

Gallimard, 2007
[RP PEC]

Voilà un polar à la gouaille rageuse et à la verve percutante qui fait mouche… Il raconte la préparation minutieuse du braquage d’un fourgon blindé qui se veut parfait mais dont le lecteur se doute assez vite qu’il est quasiment voué à l’échec, car les quatre futurs braqueurs sont des gars éreintés par la vie et abonnés à la maldonne… Mais ce n’est pas tant dans la réussite ou l’échec du… Lire la suite

Avant la tourmente

perry

Anne Perry

Avant la tourmente ;
Le temps des armes ;
Les anges des ténèbres ;
Les tranchées de la haine ;
A la mémoire des morts

10/18, 2005, 2007 et 2008
Traduit de l’anglais par Luc Baranger et Jean-Noël Chatain
[RP PER]

Cette série de romans policiers se situe pendant la première guerre mondiale, sur le front et à l’arrière en Angleterre ; à chaque roman correspond une année et une intrigue policière.
Pourtant il existe un fil conducteur entre… Lire la suite

L’homme à l’oreille croquée

pouy

Jean-Bernard Pouy

Gallimard, 1987
[RP POU]

Marcel, 15 ans et demi, rentre à son lycée de La Rochelle via le train Nantes-Menton. Mais voilà que, catastrophe ferroviaire oblige, il se retrouve coincé sous quelques tonnes de tôles contre une inconnue. Dans ce huis clos, la jeune femme libère sa douleur et sa colère en arrachant un morceau d’oreille de son compagnon d’infortune.
A la sortie de l’hôpital, Marcel pense retrouver la jeune femme. Mais cette dernière est aux abonnés absents. Tous les… Lire la suite

La chambre des curiosités

preston

Douglas Preston et Lincoln Child

J’ai Lu, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Sebastian Danchin
[RP PRE]

Sur le chantier de construction d’un immeuble en plein Manhattan, les ouvriers exhument les ossements de trente-six adolescents savamment mutilés. Le dossier est rapidement clos, les sévices ayant été perpétrés à la fin du XIXème siècle par le Dr Enoch Leng afin de percer le secret de la jeunesse éternelle. Pourtant, peu de temps après, de nouveaux meurtres ont lieu ressemblant en tous points… Lire la suite

Tokyo infra-ordinaire

roubaud

Jacques Roubaud

Inventaire Invention, 2005
[P ROU]

J’ai eu énormément de plaisir à lire ce petit joyau littéraire consacré à Tokyo, ville de contrastes aussi délirante que ce texte de Jacques Roubaud.
Un mélange de couleurs, tailles de caractères et de langues donne lieu à de savoureuses descriptions de la vie quotidienne tokyoïte par l’auteur qui a vécu à Shinjuku plusieurs semaines.
Ses notes et observations empreintes d’humour et de poésie décrivant une culture aux antipodes de la nôtre vaut tous les… Lire la suite

Roseanna

sjowall

Mal Sjöwall et Per Wahlöö

10/18, 1985
Traduit du suédois par Michel Deutsch
[RP SJO]

Une mystérieuse inconnue est repêchée morte dans un canal dans la province touristique d’Ostergötland à l’Ouest de Stockholm. Le bouillonnement médiatique autour de ce crime n’a  d’égal que la faiblesse des indices à la disposition des enquêteurs. En fait, que cela soit les policiers dépêchés de la capitale ou ceux officiant dans la province, ils n’ont aucun élément pour débuter leur enquête : pas d’identité de… Lire la suite

Black-out

fredrik-skagen-black-out

Fredrik Skagen

Gaïa, 2002
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
[RP SKA]

A Londres, un homme sort d’un pub. Il ne se souvient plus de rien. Il se met à déambuler dans les rues et finit par se retrouver à un enterrement. La faim aidant il se joint au groupe pour le pot qui suit les funérailles. Or cet enterrement était celui d’un agent secret. Voilà alors notre amnésique, renommé Gordon Bell, considéré spontanément comme un des… Lire la suite

Elémentaire, ma chère Sarah!

jo-soares-elementaire-ma-chere-sarah

Jô Soares

Calmann-Lévy, 1997
Traduit du portugais (Brésil) par François Rosso
[RP SOA]

Brésil, fin du XIXème siècle, l’Empire vit ses dernières années ; Sherlock Holmes est appelé par l’empereur pour retrouver un Stradivarius subtilisé à l’une de ses maîtresse. Bientôt, cette enquête s’entrecroise avec une horrible affaire de serial killer qui « officie » à Rio. Le sens inné de l’investigation et de la déduction du détective londonien est soumis à de dures épreuves. D’autant que le but de Soares n’est… Lire la suite

Mainmorte

michel-steiner-mainmorte

Michel Steiner

Gallimard, 2003
[RP STE]

Avant de lire Mainmorte, posez-vous une seule et unique question : aimez-vous ou appréciez-vous les huissiers ? Si oui, vous n’allez pas apprécier ce roman sauf si vous bénéficiez d’un sens de l’humour à toute épreuve. Par contre, si vous les détestez, les haïssez, alors vous allez vous régaler.
Le meurtrier de ce roman allie - assez bien - l’art du meurtre en lui-même à l’art culinaire, donnant lieu à de magnifiques sculptures gastronomiques… Lire la suite

Au-delà du mal

shane-stevens

Shane Stevens

Sonatine, 2009
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Clément Baude
[RP STE]

Enfermé en asile psychiatrique à l’âge de 10 ans pour l’assassinat de sa mère, Thomas Bishop s’en échappe quinze ans plus tard, sa folie intacte.
Avec intelligence et ruse il passera des années à échapper aux autorités, alors qu’une chasse à l’homme frénétique s’organise à travers le pays pour arrêter (ou tuer) celui qu’on appelle désormais Chess Man.
À travers une importante galerie de personnages plus ou moins… Lire la suite

Qui a tué Glenn?

leonie-swann-qui-a-tue-glenn

Leonie Swann

Nil Editions, 2007
Traduit de l’allemand par Frédéric Weinmann
[RP SWA]

Stupeur et tremblements dans le paisible village irlandais de Glennkill : George le berger est retrouvé au milieu de ses pâturages assassiné, une bêche plantée dans les entrailles. Pour en finir avec l’incessant défilé des humains qui viennent piétiner l’herbe tendre sans élucider le crime, les moutons décident de mener l’enquête. Miss Mapple, brebis la plus futée du troupeau, dirige les opérations, secondée par le dodu Mopple, doté d’une mémoire aussi vaste… Lire la suite

A quatre mains

taibo-ii

Paco Ignacio Taibo II

Rivages/Noir, 1992
Traduit de l’espagnol (Mexique) par Mara Hernandez et René Solis
[RP TAI]

Julio et Greg, deux journalistes respectivement mexicain et américain, écrivent des articles à quatre mains, chacun apportant sa propre sensibilité et son style. Leur spécialité : les révolutions. Ils n’hésitent pas à parcourir les endroits les plus « chauds » de la planète pour rendre compte des luttes. S’ils ne transigent pas avec la vérité, leur sympathie pour les causes révolutionnaires est clairement… Lire la suite

La forêt des ombres

franck-thilliez-la-foret-des-ombres

Franck Thilliez

Le Passage, 2006
[RP THI]

David Miller, embaumeur de profession et écrivain de polars à ses heures perdues se voit proposer une coquette somme pour faire revivre par les mots le Bourreau 125, serial killer pendu vingt cinq ans plus tôt.
L’auteur de cette proposition est un vieil homme étrange, Joffre, propriétaire d’un chalet au cœur de la Forêt Noire enneigée, dans lequel ils vont se rendre en compagnie de leurs petites familles respectives le temps de conclure l’accord.
Une suite d’événements étranges… Lire la suite

Au pire qu’est ce qu’on risque

westlake

Donald Westlake

Rivages (Thriller), 2001
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Marie-Caroline Aubert
[RP WES]

Non seulement, il se fait surprendre en plein cambriolage mais en plus la victime lui vole sa bague porte-bonheur ! Qu’il soit arrêté, jugé et emprisonné, c’est la règle du jeu. Cela, il peut le comprendre. Mais être ridiculisé, humilié… C’est plus qu’il ne peut en supporter. Il ne faut surtout pas jouer avec John Dortmunder. Blessé dans son amour propre, il décide de poursuivre le milliardaire… Lire la suite

Le dernier kabbaliste de Lisbonne

zimler

Richard Zimler

Le Cherche midi, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Erika Abrams
[RP ZIM]

Le Portugal a longtemps constitué un refuge pour la communauté juive espagnole persécutée par l’Inquisition. Pourtant, en 1506, date où débute le récit Le dernier Kabbaliste de Lisbonne, la situation des Juifs portugais se détériore considérablement. L’alternative est simple : la conversion au catholicisme ou la mort. D’autant que le clergé fanatisé profite de la terrible sécheresse et de la disette qui s’ensuit pour inciter la… Lire la suite