Confessions d’un barjo

Philip K. Dick
10/18, 2005
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Janine Hérisson.
[DIC]
Trois personnages principaux sont au centre de ce roman. Leurs points de vue se croisent et chacun, tour à tour, emprunte la place du narrateur. Ce qui offre une lecture panoramique assez renversante du récit, complétée qui plus est de temps à autres, par une quatrième [...]

La fin des temps

Haruki Murakami
Seuil, 1992
Traduit du japonais par Corinne Atlan
[MUR]
Un homme entre dans un immeuble étrangement sécurisé et monte dans un ascenseur silencieux qui semble ne jamais arriver à destination. Quand les portent s’ouvrent enfin, il rencontre une jeune fille qui lui fait enfiler un ciré et des bottes avant de le faire descendre dans les entrailles [...]

A quatre mains

Paco Ignacio Taibo II
Rivages/Noir, 1992
Traduit de l’espagnol (Mexique) par Mara Hernandez et René Solis
[RP TAI]
Julio et Greg, deux journalistes respectivement mexicain et américain, écrivent des articles à quatre mains, chacun apportant sa propre sensibilité et son style. Leur spécialité : les révolutions. Ils n’hésitent pas à parcourir les endroits les plus « chauds » de [...]