Neverwhere

Neil Gaiman
J’ai lu, 2001
Traduit de l’anglais par Patrick Marcel
[ RSF GAI ]
En se rendant au restaurant, Jessica enjambe un corps sur le trottoir, et continue son chemin. Ses dons à des œuvres de charité lui donnent bonne conscience. Richard, lui, s’arrête. C’est une jeune fille couverte de boue et de sang. Il veut l’aider et [...]

Cris

Laurent Gaudé
Actes Sud, 2001
[GAU]
Soudain, sans préambule, s’élèvent les voix de Jules, Marius, Boris, du lieutenant Rénier ou un gazé qui meurt sans même s’en apercevoir. Douze hommes blottis dans les tranchées boueuses de la Grande Guerre attendent sous les sifflements de la mitraille, le visage enfoui, prêts à manger la terre pour se protéger des [...]

Suzanne la pleureuse

Alona Kimhi
Gallimard, 2001
Traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech
[KIM]
L’héroïne - et narratrice - trentenaire, vit seule avec sa mère, en vase clos, menant une vie routinière sans voir grand monde, traumatisée depuis la mort de son père qu’elle aimait tant. Passionnée de poésie et de sculpture, elle vit dans une espèce d’enfermement rempli de l’amour de [...]

Le bien des absents

Elias Sanbar
Actes Sud, 2001
[B SAN]
Elias Sanbar est historien et journaliste. Palestinien exilé depuis 1948. Il a écrit différents ouvrages sur la question palestinienne.
Dans le Bien des Absents, Sanbar revient sur son exil et son rapport intime à sa terre natale. Un jour d’avril 1948, encore bébé, il quitte Haïfa dans les bras de sa mère. [...]

Au pire qu’est ce qu’on risque

Donald Westlake
Rivages (Thriller), 2001
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Marie-Caroline Aubert
[RP WES]
Non seulement, il se fait surprendre en plein cambriolage mais en plus la victime lui vole sa bague porte-bonheur ! Qu’il soit arrêté, jugé et emprisonné, c’est la règle du jeu. Cela, il peut le comprendre. Mais être ridiculisé, humilié… C’est plus qu’il ne peut [...]