90 livres cultes à l’usage des personnes pressées

lange

Henrik Lange et Thomas Wengelewski

Çà et Là, 2010
Traduit de suédois par Fanny Soubiran
[028 LAN]

Les vacances, c’est fait pour lire. Nous avons le temps et le stress du quotidien est moins pesant. Alors que diriez-vous si je vous proposais pas un, pas deux mais des dizaines de livres à lire où à redécouvrir ? Quelque chose comme quatre-vingt-dix livres rassemblés en une BD. Une magnifique BD adaptée par l’illustrateur suédois Henrik Lange de quatre-vingt-dix titres de la littérature… Lire la suite

Les hommes qui n’aimaient pas les femmes

stieg-larsson-les-hommes-qui-naimaient-pas-les-femmes

Stieg Larsson

in Millénium - 1

Actes Sud, 2006
Traduit du suédois par Lena Grumbach et Marc de Gouvenain
[RP LAR]

Il y a quelque chose de pourri au Royaume de Suède ! Michel Blomkvist, directeur du journal d’investigation économique Millénium, perd un procès contre un financier mafieux dont il dénonçait les magouilles car il refuse de divulguer ses sources. La quasi totalité de ses congénères en profite pour mettre à l’index ce trublion, véritable mauvaise conscience de… Lire la suite

L’Homme inquiet

mankell

Henning Mankell

Seuil, 2010
Traduit du suédois par Anna Gibson
[RP MAN]

La nouvelle a fait du bruit dans le landerneau des aficionados du polar scandinave, Henning Mankell est un peu lassé d’écrire du roman policier et désire se consacrer à d’autres formes d’écriture et d’activités. Ainsi, avec L’Homme inquiet, sous-titré La Dernière enquête de Wallander, Mankell décide de mettre en scène une dernière fois son célèbre commissaire.
Bien loin du temps de sa splendeur où il excellait grâce à son… Lire la suite

Entre Dieu et moi, c’est fini

katarina-mazetti-entre-dieu-et-moi-cest-fini

Katarina Mazetti

Gaïa, 2007
Traduit du suédois par Max Stadler et Lucile Clauss
[MAZ]

Pia, en réfléchissant à son orientation pour la classe de première au lycée, décrète qu’elle fera « plombier, option latin », pour faire quelque chose que personne d’autre ne fait, et mieux que tout le monde ; tantôt sérieuse, tantôt déconneuse, sans transition entre les deux états d’âme. Elle n’arrivera pourtant pas jusque là, préférant un jour se jeter sous un train, sans avertir Linnea sa… Lire la suite

Le mec de la tombe d’à côté

katarina-mazetti-le-mec-de-la-tombe-da-cote

Katarina Mazetti

Gaïa Editions, 2006
Traduit du Suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus
[MAZ]

C’est l’histoire d’une rencontre improbable : celle d’une jeune veuve bibliothécaire et d’un vieux garçon agriculteur, qui ont à priori aussi peu de chances de se croiser qu’un flamand rose et un ours polaire… excepté au cimetière.
Un sourire est échangé, et leurs gènes facétieux les entraînent dans une idylle un peu folle, au mépris de tous les déterminants socioculturels. Mais la romance est semée… Lire la suite

Roseanna

sjowall

Mal Sjöwall et Per Wahlöö

10/18, 1985
Traduit du suédois par Michel Deutsch
[RP SJO]

Une mystérieuse inconnue est repêchée morte dans un canal dans la province touristique d’Ostergötland à l’Ouest de Stockholm. Le bouillonnement médiatique autour de ce crime n’a  d’égal que la faiblesse des indices à la disposition des enquêteurs. En fait, que cela soit les policiers dépêchés de la capitale ou ceux officiant dans la province, ils n’ont aucun élément pour débuter leur enquête : pas d’identité de… Lire la suite